| > Даааааа..... задания все сложнее, объемнее, интереснее! Спасает бурная фантазия! НИкак не могу освоить сослагательное наклонение... жду теории от Смирнова, может он сможет это донести до меня... надеюсь на него после примера с пуком в перфектном времени! Теперь перфектное время железно для понимания!!! (урок 42) | | | | | | | | "Нет смысла to HIRE COMPETENT PEOPLE, а затем to PRESCRIBE WHAT THEY ARE TO DO. Мы HIRE людей, чтобы они PRESCRIBE WHAT WE ARE TO DO." Стив Джобс | | HIRE | 'haIq | нанимать, нанимаем | 'хайэ | | COMPETENT PEOPLE | 'kOmpItqnt | толковых людей | 'компитэнт | 1 | PRESCRIBE | prI'skraIb | указывать | при'скрайб | | WHAT THEY/WE ARE TO DO | | что делать им/нам | | | | | | | | | | | | Сослагательное. Нет. Не объясню. Каюсь. Не знаю. И знать не хочу. | | | | | | | | | | Кому-то достались глаза FROM MOMMA, нос FROM GRANDMA, DAD'S брови. А кому-то BRAIN CORTEX FROM THE OAK BARK. | | FROM MOMMA | | от мамы | | | GRANDMA | | от бабушки | | 2 | DAD | | от папы | | | BRAIN CORTEX | breIn'kLtqks | кора головного мозга | юрэйн'ко:тэкс | | OAK BARK | quk'bRk | от дуба | оук'ба:к | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Есть три вида сослагательного наклонения. Самое главное что нужно знать: Условие 1. Это типа: Когда наступит ночь – станет темно. Если ты мне позвонишь, мы поговорим. Сделаешь это – получишь то. Будешь правильно и хорошо работать – будешь нормально жить. Будешь знать английский – будет тебе радость, счастье, богатство и банка сгущенки. Не успеешь сейчас – тем более не успеешь потом. Если мы не сделаем это сегодня – еще больше опоздаем завтра. Кто не потопает, тот не полопает. Что посеешь то и пожнешь. Если ты дашь мне, я дам тебе. | | | | | | Мужчины ALWAYS обещают to MOVE MOUNTAINS ради женщин. SO WHAT? I HAVEN'T SEEN ANY MOVED MOUNTAIN YET. | | ALWAYS | | вечно | | | MOVE MOUNTAINS | 'mauntInz | перевернуть горы | 'маунтинз | 3 | SO WHAT? | | И что? | | | I HAVEN'T SEEN ANY MOVED …YET | | Я вот еще не видела ни одной | | | | | | | > ...дача,помидоры, огурцы, яблоки , груши, грибы - ХВАТИТ!!! Хочу английский! (урок 33) | | | | | | Тут все просто, легко и красиво. Потому что жизненно. Жизненно важно. Это объясняю и делаю на этом акцент. Потому как это главный закон жизни: Условие => Событие. простая житейская мудрость. Кто эту схему по жизни понимает, тот и успешен. Любой результат (хороший или плачевный) есть соблюдение или не соблюдение Условия 1. к сожалению не всегда видишь эту (причинно-следственную) схему, и поэтому не достигаешь результата. Вот это есть Мудрость. Видеть причину и следствие. Находясь еще на уровне Причины – прогнозировать Следствие. Или с высоты Следствия увидеть Причину. | | | | | | | | - Сынок, PICK UP YOUR TOYS! - Да ну, мам, я лучше'll STAND IN THE CORNER... | | PICK UP YOUR TOYS | | собери свои игрушки | | 4 | STAND IN THE CORNER | 'kLnq | в углу постою | 'ко:нэ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | зачем заучивать Грамматические констукции которые ведут к нищете? | | | | Условие 2 и Условие 3: это бредятина. Я ее быстро показываю, стираю с доски, и как страшный сон никогда не вспоминаю. Условие 2: нереальное в настоящем. Условие 3: нереальное в прошедшем. Если бы да кабы, да во рту росли грибы. Рассусоливание не пойманой рыбы. Условие 2: нереальное в настоящем. Если бы у меня сейчас были бы деньги, я бы …. пошел в кино, купил бы автомобиль, занялся бы английским, поехал бы за границу, послал бы начальника в жопу. Условие 3: нереальное в прошедшем. Если бы у меня вчера были бы деньги, я бы тебе купил букет цветов. Если бы у меня позавчера были бы резиновые сапоги, я бы не промочил ноги, не заболел бы и бы не умер. Если бы ты так три года назад не сделал, я бы от тебя не ушла к Иванову. Если бы Смирнов меня вчера меня хорошо упрашивал, я бы может быть и пошла бы к нему заниматься английским. | | | | | | Если к вам приехало много GUESTS и вам негде TO LODGE THEM FOR THE NIGHT, возьмите PLENTY OF VODKA и они сами WILL CUT OUT A PLACE FOR THEMSELVES. | | GUESTS | gests | гостей | гэсц | | TO LODGE THEM FOR THE NIGHT | lPG | положить на ночь | лодж | 5 | PLENTY OF | plentI | побольше | плэнти | | WILL CUT OUT A PLACE FOR THEMSELVES | Dem'selvz | найдут себе место | Зэм'сэлвз | | | | | | | | | | | | | | | | | > не звонил, забыл-отложил и ппц (урок 34) | | | | | | | | Условие 2 и Условие 3 – сплошное бы, мечтатечство и мудачество. Вы меня простите, но это я как следует не объясняю, даже на Очных занятиях. Наверное это не мое. Давайте жить в реальных условиях (Условие 1): если в небо ничего не подбросить, оттуда ничего не свалится. Разве что метеорит. | | Кто и что тебе мешает вовремя принимать нужные решения? | | | | Когда услышишь что человек по жизни использует много Условия 2 и 3, неважно на каком языке, беги от него подальше. Этот человек онанирует себя. Посматривая на тебя. | | | | | | | | Если муж IS UNFAITHFUL TO HIS жене, то это MEANS, что он IS LOOKING FOR NEW IMPRESSIONS. А если жена IS UNFAITHFUL TO HER мужу, то это MEANS, что она IS LOOKING FOR NEW мужа. | | IS UNFAITHFUL TO | An'feITfql | изменяет | ан'фэйСфэл | 6 | MEANS | mJnz | значит | ми:нз | | IS LOOKING FOR | | ищет | | | NEW IMPRESSIONS | Im'preSnz | новых впечатлений | им'прэшнз | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Здесь и сейчас. Делай это сейчас, и будешь иметь потом. И не придется охать, вздыхать, плакать, сожалеть, доказывать и нести чепуху, неважно на каком языке. И использовать эти лишние уже никому не нужные Условия 2 и 3. Истина менее чем проста: в нужном месте в нужное время выполнить нужную задачу. Если будешь регулярно заниматься английским сейчас, будешь на нем грамотно разговаривать потом. Где я неправ? | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | | | | | > Слава Богу стала системы придерживаться, понемногу, но каждый день! А вчера вообще как поперло фразами, аж сама удивилась и произношение становится как то созвучнее, короче слух уже не так режет... Самое главное, что сейчас в голове прояснение...а в теле легкость.. Выздоравливаю от лени что ли... (урок 22) | | | | | | займись Английским с 15 сентября | | | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий