| | | | | Что за странное Время такое - Время действовать?, сокращенно ВДВ. | | | | | | | | Рабинович приходит в BAWDY HOUSE, в Одессе, AS CROSS AS TWO STICKS. Ему IN THE HEAT OF THE MOMENT попадается бандерша Рая. Рабинович: - Рая, почему у вас в HOUSE повсюду DIRT, а BEDCLOTHES ARE CHANGED раз в неделю?! - Моня, ты сегодня пришел TO HAVE A F%CK, или to F%CK AROUND? | | BAWDY HOUSE | 'bLdI | публичный дом | 'бо:ди | | AS CROSS AS TWO STICKS | | в плохом настроении | | | IN THE HEAT OF THE MOMENT | | под горячую руку | | | HOUSE | | заведении | | | DIRT | dWt | грязь | дё:т | | BEDCLOTHES ARE CHANGED | 'bedklquDz | простыни меняют | 'бэдклоуЗз | | TO HAVE A F%CK | | е%%ться | | | FUCK AROUND | q'raund | вы%%ываться | э'раунд | | | | | | | | | | | | | 2 | Время действовать. В грамматике что-то не помню такого, а надо бы ввести. Сделаю. сегодня конец августа, завтра Осень. Следующий учебный период начинается 15 сентября. Самое время действовать. Летом были дачи, отпуска, моря, походы, заграницы и другие отмазки чтобы не заниматься английским. Или чтобы заниматься в четверть силы. Какая отмазка теперь? | | | | | | | | > перемены - это ведь к добру?) (урок 62) | | | | | | | 3 | Два дня назад вернулся из своей поездки по Сибири. Ощущения: радостно и тоскливо. Радостно от того что встретил друзей, родные места, подышал детством и юностью. Тоскливо от того что смотрю на многих своих друзей и мне за них грустно. Очень грустно и больно. Что-то они упустили, сделали не так, не доделали, не начали действовать когда это было нужно. Хорошие ребята, я ведь с плохими не дружил. Одни барахтаются, стараются, другие оправдываются. Все как у меня на английском тренинге. одни живут более менее нормально, с перспективой, другие в бедности, я бы сказал в нищете. В оправдания не верю. Ну вот хоть что вы со мной делайте – режьте, бейте, щипайте, не верю в оправдания и все. | | | | | | | | После WEDDING BRIDEGROOM подходит к PRIEST: - FATHER, сколько я вам OWE за церемонию? - NOTHING, у нас венчание - это FREE церемония, но если вы хотите сделать DONATION IN FAVOUR OF церкви, мы будем GLAD! - Да, SURE, только от я не знаю сколько в таких CASES дают. - А во сколько Вы VALUE красоту вашей WIFE? BRIDEGROOM дает ему доллар, PRIEST поднимает фату of BRIDE, достает из кармана CHANGE и говорит: - CHANGE возьмите! | | WEDDING | `wediN | свадьбы | уэдиН | | BRIDEGROOM | b`raidgrum | жених | б`райдгрум | | PRIEST | prJst | священнику | при:ст | | FATHER | `fRDq | Святой отец | `фазэ | | OWE | qu | должен | оу | | NOTHING | `nATiN | Нисколько | `нассын | | FREE | frJ | бесплатная | фри: | | DONATION | dqu`neiSn | пожертвование | доу`нэйшн | | IN FAVOUR OF | in `feivq `ov | в пользу | ин`фэйваов | | GLAD | glxd | рады | глэд | | SURE | Suq | конечно | щуэ | | CASES | keizes | случаях | кейзэс | | VALUE | `valjH | оцениваете | `вэлью | | WIFE | waif | жены | уайф | | BRIDE | braid | невесты | брайд | | CHANGE | tSeinG | мелочь, сдача | ченьдж | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | > Слава богу - лето заканчивается, теперь легче будет! (урок 70) | | | | | | | 4 | оправдание – это отмазка. В первую очередь для себя. Нужно действовать. ВДВ. Да, помню, на 1-м курсе в Абакане меня воспитывал Коля Иванов, старше меня лет на 10, третьекурсник, прошедший армию. Он сказал золотые слова: Серега, запомни: Кто хочет – ищет способы, кто не хочет – ищет причины. Слова легли на душу золотой лентой. Как бы я хотел вам всем эти слова раздать, раздарить, повесить на уши, рассовать по всем карманам, трусам, лифчикам, продать, прошить в мозгу, одеть на ноги и на тело прозрачной аурой. Чтобы их не смыло дождем, ветром, временем, проблемами, и даже ядерным взрывом. Общаясь с человеком как только начинаю слышать в разговоре нотки оправданий и причины, мне человек перестает быть интересным как личность. Как человек интересен, а как личность, увы, нет. | | | | | | | | > Заметила, что для общения нужно железное упорство, от тебя зависит - сколько сумеешь выловить партнеров для разговора. Кому надо - тебе? Вот и звони. (урок 8) | | | | | | | | | 5 | Время действовать. ВДВ. Ты можешь прочитать рассылку. Поржать над анекдотами. Я сегодня ничего нового тебе не открыл. Все это уже известно. И ты это знаешь. И ты киваешь головой, и приговариваешь – да, Смирнов прав. Но ничего кроме этого не делаешь. Соглашаешься что, да - Время ДейстВовать. Но нихрена не действуешь. Ковыряешься в носу, с умным видом. И ничего не предпринимаешь. Кто ты после этого? Да никто. | | | | | | | | > Очень актуальную для меня тему Вы выбрали, Сергей, в задании "письмо другу". Как я провела лето... Этим летом исполнилась моя мечта, которую я ждала 35 лет. Я съездила на Черное море. Моя следующая мечта - побывать в Англии. Очень надеюсь, что так долго ждать не придётся. Поэтому английский учу уже сейчас. (урок 125) | | | | а ты займись Английским с 15 сентября | | | 6 | Мои ребята еще лет 20 назад были полны сил, энтузиазма, юности, смелости, амбиций, планов, мечт. Куда ушло все сейчас, гляжу на их седые и лысые головы и говорю о чем-то другом. Хотя с двумя самыми близкими поговорил. Серьезно. Дай Бог. они упустили то время когда надо было действовать, вместо того чтобы действовать, они занимались чем-то другим, возможно, имитацией действия. Ну, и не сложилось. --- начало занятий 15 сентября. 'Заняться английским' и 'согласиться с тем что надо заняться английским' – это совершенно разные вещи. Найди 100 отличий. А для этого еще загляни на 20 лет вперед. --- | | | | | | | | Тот же LANDSCAPE, старый GENERAL в отставке зовет BATMAN: - Васька! DULL! - А, эт щас, товарищ GENERAL, в RIDDLES поиграем. Г: - М-м-м... HOW IS THAT? - А эт SIMPLE. Я ASK A RIDDLE буду, а Вы GUESS. Г: - М-м-м... Ну давай... - А вот RIDDLE: Сорок одежек, все без застежек. Г: - М-м-м... ASS что-ль...? - Да нет товарищ GENERAL, эт CABBAGE. А вот другая: Два конца, два кольца, а посередке NAIL. - ASS. - Да нет товарищ GENERAL, эт SCISSORS. А вот еще: без окон, без дверей... - ASS! - Да нет... - ДА ПОШЕЛ ТЫ OUT, ВАНЬКА! КОГДА Ж ПРО ASS ТО БУДЕТ?! | | LANDSCAPE | | пейзаж | | | GENERAL | `Generql | генерал | дженерэл | | BATMAN | `bxtmqn | денщика | бэтмэн | | DULL | dAl | Скууушно | дал | | RIDDLES | rIdlz | загадки | ридлз | | ASK A RIDDLE | | загадывать | | | GUESS | ges | отгадывать | гес | | SIMPLE | sImpl | просто | симпл | | ASS | xs | Жопа | эс | | CABBAGE | `kxbIG | капуста | кэбидж | | NAIL | neIl | гвоздик | нейл | | SCISSORS | `sJzqz | ножницы | си:зэз | | OUT | `aut | ВОН | аут | | HOW IS THAT | | Это как это | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | Действовать, действовать. А чего делать-то? Ты спрашиваешь меня чего тебе делать? Да ты сам все знаешь. Для начала распечатай и повесь перед собой слова: 'Кто хочет – ищет способы, кто не хочет – ищет причины.' Именно распечатай, а не покивай головой. Распечатавшие от кивающих отличаются тем что первые – действуют, вторые делают вид что действуют. | | | | | | | | Когда A BEE кого-нибудь STINGS, она DIES. Вот бы и у людей так. PLAYED A NASTY TRICK - сразу KICKED THE BUCKET. | | A BEE | | пчела | | | STINGS | stIN | ужалит | стиН | | DIES | daIz | умирает | дайз | | PLAYED A NASTY TRICK | 'nxstI | Сделал гадость | 'нэсти | | KICKED THE BUCKET | 'bAkit | сдох | 'бакит | | | | | | | | | | | | | | | | | Нет принтера? Ну да, тогда можно не надо. Все честно, принтера же нет, м? Писать ручкой, маркером, пальцем – не разрешается. Можно только г@вном на обоях. Только принтером или г@вном. Действуй. | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | P.S. Пространство не нае@#шь. Он чутко реагирует. На действие и имитацию действия. | | 21-22 сентября 2013 года, Москва. Конференция по иностранным языкам от проекта LET'S SPEAK! Выступают 4 авторитетных эксперта в области обучения иностранным языкам. Информация у меня на сайте | | | | | | | | | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий