| | Бизнес и карьера → Профессионализм → Бизнес-образование → Английский от Смирнова | | Английский от Смирнова Английский от Смирнова (лето, секс, муж уехал) | | | | | | | > Что то у меня такое впечатление что я ни чего не знаю и то что помнил забыл. Я думаю что это пройдёт, со временем. А пока сильно удивляюсь. (урок 13) | | | | | | | |
| | - Я тебе еще и не то WILL SAY! - DID YOU SEE THAT?- Даритай-отчигин RAISED HIS плеть.- Я тебя сейчас TEACH TO RESPECT ME! Ты у меня WILL REMEMBER FOREVER!.. Оэлун SNATCHED OUT из очага горящую головню, пошла TOWARD HIM. - GO AWAY, пока не выжгла YOUR WHITE EYES! Даритай-отчигин MOVED BACKWARD, задом вывалился из юрты, Оэлун вслед ему CAST головню. скажу | А это видела | научу почтительности | навек запомнишь | выхватила | навстречу ему | Уходи отсюда | белые глаза | попятился | бросила | | | | |
| |
| |
| | > лето, секс, муж уехал, гуляю, загараю, на англ конечно же времени не было - до этого шокирующего утра!!! меня исключили! о! ужас! вот так сердце забилось! теперь очко точно сыграло и буду учиться! и отчеты во время сдавать! о Боги! вот так очко играет когда тебя исключают! (урок 35) | | | | | | поступить учиться на курс YES c 2 августа | | | | | | SOME TIME LATER пришла Хоахчин. Она HEARD EVERYTHING, видела DISGRACEFULLY отступающего Даритай-отчигина, ее распирало от смеха, она TRIED сдержаться, но SHE FAILED. Зажала MOUTH руками, перегнулась пополам, BECAME SHAKING AND SOBBING. Оэлун какое-то время LOOKED AT HER ANGRILY, потом тоже LAUGHED. Впервые FOR ALL THAT TIME, как попала сюда, ей стало весело, HER BLOWOUT свежим ветром UNBURDENED HERSELF. Немного погодя | все слышала | позорно | пыталась | это ей не удалось | рот | затряслась | всхлипывая | смотрела на нее | сердито | засмеялась | за все время | вспышка гнева | омыла душу | | | | | для просмотра - выделить мышкой таблицу | |
| | | | | | > Да, Смирнов реально выдумал нереальную штуку... если б так учили в школе, англичане бы краснели слыша наш английский на курортах (урок 11) | | | | | | HAVING STOPPED LAUGHING, Хоахчин быстрым IN A SCARING WHISPER спросила: - WHAT IS GOING TO BE? Ой-е, пропала твоя голова! - NOTHING со мной не будет! I AM NOT AFRAID OF THEM. Хоахчин WITH ADMIRATION смотрела на нее, и SWUNG HER HEAD. - Красивая фуджин, о-о, какая красивая! Я так тебя люблю! - И тут же SMILED. - А он-то, он-то... BACK TO FRONT, BACK TO FRONT... Ой-е! Ой-е! Перестав смеяться | испуганным шепотом | Что теперь будет | Ничего | Не боюсь я их. | с восхищением | качала головой | заулыбалась | Задом | | | | | | Исай Калашников, Жестокий век. | |
| |
| | | | > Отлично работает упражнение "перевернутый стакан". Надо только не переборщить с объемом эмоций, чтобы хватило на все слова в упражнении. А с утра хорошо разминаться с упражнением "изучающее чтение". До или после пробежки. (урок 186) | | | | | | | | И снова SHE CURLED UP. В дверь просунулась PUZZLED рожица Хо. - GET OUT!- прогнала его Хоахчин. Оэлун поправила в очаге FIREWOOD, присела перед огнем. IN HER MOTHERLAND дров нет, там BURN сухой навоз - аргал. Он горит WITH ровным QUIET FLAME. Огонь в очаге DOESN'T GO WILD, как здесь. EVERYTHING IS DIFFERENT HERE, EVEN огонь. покатилась со смеху | недоумевающая | Иди отсюда | присела | У нее на родине | жгут | спокойным пламенем | не буйствует | Все здесь иное | даже | | | | | | | | | Лето. 12 июля. День Зависимости. От английского языка. Овладей английским, иначе Он овладеет тобой. | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий