один маленький осибка Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 303 |
| Джек был пилотом-ACE. Настолько ACE, что когда начался японо-американский военный конфликт, его сразу же направили в COMBAT без подготовки на базе. Прибыв на AIRCRAFT CARRIER, Джек тут же отправился в COMBAT и AT ONCE уничтожил 6 JAPANESE самолетов. Он поднялся выше, на HIGHT 7 километров и еще 10 JAPANESE самолетов прекратили свое EXISTENCE. И тут Джек NOTICED, что FUEL осталось совсем LITTLE. Он спикировал DOWN и идеально приземлился на палубе of AIRCRAFT CARRIER. Выскочив из самолета, он отдал салют капитану: - WELL, и как вы оцениваете мой первый боевой FLIGHT? На что капитан ответил: - Осень холосо, но ты сделал один меленький MISTAKE... | | ACE | eIs | асом | эйс | | COMBAT | `kOmbqt | бой | `комбэт | | AIRCRAFT CARRIER | `FqkrRft`kxrIq | авианосец | `эакрафт`кэриэ | | AT ONCE | qt`wAns | сразу | эту`анс | | JAPANESE | Gxpq`nJz | японских | джэпэ`низ | | HIGHT | haIt | высоту | хайт | | EXISTENCE | Ig`zIstqns | существование | иг`зистэнс | | NOTICED | `noutIst | заметил | `ноутист | | FUEL | `fjuql | горючего | `фьюэл | | LITTLE | lItl | немного | литл | | DOWN | daun | вниз | `даун | | WELL | well | Ну | у`эл | | FLIGHT | flaIt | вылет | флайт | | MISTAKE | mIs`teIk | осибка | мис`тейк | | | | | | | | | | | | | | Ошибки. Как же мы боимся-то ошибок, а? Хочешь жить без ошибок? Понимаешь, жить без ошибок – это уже ошибка. Скукотища. Ты сам – это ошибка. Человек – ошибка природы. Для чего нужен человек природе, чтобы он ее истреблял? Динозавры ей были полезнее. | | | | |
| Не всякая девушка верит в любовь AT FIRST SIGHT, BECAUSE трудно вот так BY SIGHT определить, кто сколько EARN. | | AT FIRST SIGHT | qt`fWst`saIt | с первого взгляда | эт`фёст`сайт | | BECAUSE | bI`kLz | потому | би`ко:з | | BY SIGHT | baI`saIt | на глаз | бай`сайт | | EARN | Wn | зарабатывает | э`ён | | | | | | | | | | | | | | Когда однажды мне сказали, что можно говорить так как можешь, вот тут Остапа и понесло. Ну и до сих пор.. У народа приходящего на курсы очень четкая ориентация (на уровне мировоззрения) – говорить надо без ошибок, это со школы. Ну, поэтому они, наверное, ко мне и пришли. Уперлись в тупик где ни сказать, ни пёрнуть уже нельзя. Когда я им говорю – люди, здесь надо вот так (ну, плюс свои фишки), и что тут начинает происходить! На первом занятии начинают говорить ВСЕ . Даже те, кто английский никогда не изучал (за базар отвечаю). | | | | | | | - I have to leave the Shire. Sam and I must get to Bree. - Right... Bucklebury Ferry. Follow me. - Hurry! Follow me! - Get the rope, Sam! - Frodo! - Run, Frodo! No! Hurry! Come on! Faster! | - Я должен оставить Удел. Сэм и Я должны попасть в Бри. - Правильно... Паром Баклбэри. Следуйте за мной. - Быстрее! За мной! - Отвязывай веревку, Сэм! - Фродо! - Беги, Фродо! Нет! Торопись! Давай! Быстрее! | | чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху | | | |
| | Есть правда и те, которые говорят: а ЕСЛИ..? я говорю – сегодня без Если. Потом, кстати, эти люди-Если одни из лучших. Просто в них было больше всех сомнений, а сомнения пережимают жизненную энергию, как жгутом артерию. Ну, и энергия высвобождается и прёт. Чтобы от ошибки избавиться, её надо совершить. Тогда ее хоть услышат и подскажут. А если ты сидишь, полный ошибок (с умным видом) и рта не раскрываешь – ну, так и сиди, поделом тебе. Это называется состояние запора.
| | | | | | - Василий Иванович, Котовский приехал. - FEED, WARM, и SLEEP уложить. - Он сыт. - Вот, как поссыт, FEED, WARM, и SLEEP уложить | | FEED | fJd | Накормить | фи:д | | WARM | wLm | обогреть | уо:м | | SLEEP | slJp | спать | сли:п | | | | | | | | | | | | | | Когда происходит самое важное в жизни? 1. В момент, когда принимаешь решение. 2. В момент, когда совершаешь ошибку. Ну, и когда влюбляешься, конечно (это первое или второе?) С этого момента происходит движение жизни в новую сторону. Отсутствие движения – вот что самое опасное для жизни. А если еще твои лучшие друзья: а-Если и а-Вдруг, то вот это еще хреновее. Скукотища. кто не рискует, тот не говорит по-английски Не ссы, риск всего-то дело привычки В этом месте я обязан напомнить, что следующий ДТ начинается 23 января, и что регистрация продолжается. | | IF у вас есть 5 долларов и у Чака Норриса есть 5 долларов, то у Чака Норриса MORE MONEY, THEN у вас. | | IF | | Если | | | MORE MONEY | `mL`mAnI | больше денег | `мо:`мани | | THEN | Den | чем | Зэн | | | | | | | | | | | | | | Ты подписался на мою рассылку? Это ошибка. Ты еще об этом пожалеешь. Ты пошел учиться ко мне на ДТ? Это тоже ошибка. С этим жизнь сложнее. А ты еще не учишься на ДТ? Вот ты умный и мудрый. Тебя трудно вынудить на ошибку. | | | | |
| Сынишка - отцу: - Ой, папа, ты такой INATTENTIVE! - Так BE HAPPY! Будь я MORE ATTENTIVE, тебя AT ALL на свете не было! | | INATTENTIVE | Inq`tentIv | невнимательный | инэ`тэнтэтив | | BE HAPPY | bJ`hxpI | радуйся | би`хэпи | | MORE ATTENTIVE | `mLIq`tentIv | повнимательнее | `мо:инэ`тэнтэтив | | AT ALL | qt`Ll | вообще бы | э`то:л | | | | | | | | | | | | | | | | | Знаешь, не зря говорят что дуракам везет. Смотрю назад и думаю, что я вовремя совершил нужные ошибки. И после них, несмотря на боль, трудности и выкарабкивания жизнь пошла иначе. Один маленький осибка. И все-таки. регистрация на ДТ здесь | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий