рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 710 | | | | Принцип Матрешки | | | | | | | | | | > Крепитесь люди, скоро лето, а Смирнов не дает расслабиться... | | > | | | | | | Полицейский WAS MAKING A REPORT. Спросил про мое EDUCATION. Я сказал: " COLLEGE " и FELT PRIDE for 8-9 SECONDDS. NO OTHER PROFIT FROM MY EDUCATION не было SO FAR. | | | was making a report | | составлял протокол | | | education | | образование | | | college | | Высшее | | | felt pride | | испытывал гордость | | | no other | | Больше | | | profit | | пользы | | | so far | | пока | | | | | | | Цель – это точка попадания. Т.е. в итоге куда мы попадем. И чтобы в нее попасть надо очень тщательно метиться. Целиться. В детстве мы с другом Женькой часто ходили в тир, покупали пульки по 3 копейки (накопленные!!) и стреляли из воздушки. Старик-тирщик шел ворчливой походкой к стене и выставлял побитые консервные банки, медведей, мельницу.. вот он, старик-Цельщик. Он ставил нам цели, а мы используя свои ресурсы (1 пулька = 3 коп) попадали или не попадали в Цель ЗаветнуЯ. | | | | | | Заходят MATCHMAKERS INTO A HUT и говорят: - У вас товар, у нас купец! Наш FIANCE DOESN'T SMOKE, DOESN'T DRINK, HE IS NOT A PLAYER! Голос старой бабки с печи: - ISN'T HE A NERD OR SOMETHING? | | | matchmakers | | сваты | | | into a hut | | в избу | | | fiance | | жених | | | doesn't smoke | | не курит | | | not a player | | с девками не хороводится | | | isn't he a nerd or something? | | А не дурачок ли он у вас? | | | | | | | > Болит язык, щёки, челюсть и даже зубы. Продолжаю работать с зеркалом. | | | | На мой вопрос 'Какова твоя цель в жизни' 1) получил мало ответов, около 50. 2) близкие ответы были, но точного попадания не увидел. Насчет того что мало – вы или лентяи, или на самом деле НЕ ПОНИМАЕТЕ ЗАЧЕМ ЖИВЕТЕ. Или и то и другое? Мне в этом месте Штрашно. Скажите по секрету, вы хотя бы план дня утром пишете? (кто не пишет, мы с вами сейчас говорим на разных языках и живем на других планетах). Подарок тоже никто не получит, мне не жалко, просто за цель обидно. Занимайтесь платно. | | | | | | CRASH FOREIGNERS' BRAINS: - TRUE TRUTH - NOT REALLY MAY BE - MAY BE FOR SURE - MILK TOOTH - TWO DEGREES OF тепла - BEGIN TO END | | | true truth | | Истинная правда | | | not really may be | | Да нет наверное | | | for sure | | точно | | | milk tooth | | Молочный зуб | | | two degrees | | Два градуса | | | begin to end | | Начинают заканчиваться | | | | | | | И что же я хотел услышать? Всего три слова. Цель жизни: | | ЖИТЬ. СЧАСТЛИВОЙ. ЖИЗНЬЮ. | | | | | | Нюанс № 1. Есть очень тонкое место между Целями и Задачами. Выполняя определенные задачи, мы идем к цели. Иногда выходит так что цель в суете забывается, теряется, а вместо нее целью становится задача. Это большая ошибка. ------------ логическая Цепочка: Для чего ты учишь английский? => чтобы выучить язык (задача) Для чего выучить язык? => чтобы найти хорошую работу (задача, не цель жизни!) Для чего найти хорошую работу? => чтобы заработать денег, ..купить машину, ..квартиру, поехать в отпуск, найти любовь.., родить и воспитать детей.. ухаживать за родителями.., построить дом.. посадить дерево…(это задачи ЖИЗНИ, не цели жизни!) Все вышесказанное сводится к одной лишь цели: ЖИТЬ. СЧАСТЛИВОЙ. ЖИЗНЬЮ. | | | | | | A SINGLE WOMAN DOESN'T RECEIVE такого ATTENTION, которое RECEIVES A FLOAT IN BREATHLESS WEATHER... | | | not a single woman | | Ни одна женщина | | | receives | | не удостаивается, получает | | | attention | | внимания | | | in breathless weather | | в безветренную погоду | | | a float | | поплавок | | | | | | | На пути к цели существует цепочка задач по Принципу Матрешки: мы раскрываем все матрешки чтобы добраться до одной, самой маленькой, золотой, единственной. Матрешка очень наглядно показывает разницу между задачами и целью. Аксиома: мы все хотим 1. жить 2. Счастливой жизнью. возражения есть? Смотри как прикольно выходит: Ты учишь английский не для того чтобы знать ЕГО, а для того чтобы в итоге: Жить счастливой жизнью. Помните я спросил про майдан – зачем вы это замутили? Посыпались ответы (коррупция, устали терпеть, уйти на запад, за компанию, за деньги, за независимость) – но это все не цель, это все ЗАДАЧИ. Все люди которые вышли на майдан хотят одного: Жить счастливой жизнью. Согласны? И те которые против Майдана хотят того же самого: Жить счастливой жизнью. Ну так ведь ? Жить счастливой жизнью – это то что нас, людей, объединяет. Это цель Землян. Здесь есть еще два нюанса: 2. Экологичность. 3. Принцип Матери Терезы. О них расскажу позже. | | | | | | > Утром в автосервисе 2,5 часа в ожидании читала путеводитель на английском, приехала домой поработала над уроком и уснула днем, проснувшись минуты три не могла понять где я живу и на каком языке нужно говорить,было страшно,затем вспомнила, что в Москве) | | | | Только в России A PEDESTRIAN стоя на ZEBRA CROSSING, благодарит THE DRIVER который STOPPED TO GIVE HIM THE WAY. | | | pedestrian | | пешеход | | | zebra crossing | | пешеходном переходе | | | a driver | | водителя | | | stopped | | остановился | | | to give him the way | | чтобы его пропустить | | | Про тренинг. Занятия начинаются 1-го июня, это уже вот-вот. Меня спрашивают о стоимости занятий. Тысяча рублей в месяц. Это примерно 30 руб. в день. 30 руб. в день – и ты в теме английского каждый день. Ты можешь учить/не учить, но каждый день ТЫ В ТЕМЕ. Тебе могут позвонить и предложить пообщаться, могут позвонить и проверить д/з. У тебя в сумке лежат распечатки, карточки, в ушах наушники, каждое утро приходит письмо от робота с напоминаем что будет здорово если ты сегодня пару раз заглянешь в словарь.. --- И люди которые занимаются у меня в тренинге - я просто слышу КАК они сопят чтобы Жить счастливой жизнью. И так и живут. Пообщайся с ними, послушай. Плюс сам тренинг заточен под эту цель, ну это уже секреты фирмы (курс YES). Всем спасибо. Где регистрация на тренинг? Да везде. | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | 26 мая 2014 | | | | | > Не всё понятно в построении предложений, хочется позвонить Смирнову, но его функцию в курсе выполняют контактеры, которые имеют неплохой уровень английского. | | | | | | | | | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий