| | Бизнес и карьера → Профессионализм → Бизнес-образование → Английский от Сергея Смирнова (курс YES) | | Английский от Сергея Смирнова (курс YES) | | | | | day after day we went over the sea | | | | | | | | > Впечатления: Я пытаюсь вывести занятия английским на уровень своих занятий спортом. Вот как Смирнов писал - не надо задумываться делать или нет, надо просто не оставлять себе выбора. Когда-то я так сделала с пробежками. Сегодня я не представляю свою жизнь без утренних 8 км.Вот и английский нужно так же. | | | | | | | | "Минет TEN YEARS". SCIENTISTS установили, что ALMOST NO ONE OF RUSSIAN PEOPLE не может прочитать THIS PHRASE, AS "Пройдет TEN YEARS"... | | TEN YEARS | jWz | десять лет | 'йиэз | | SCIENTISTS | 'saIqntIsts | ученые | 'сайэнтисц | | ALMOST NO ONE OF RUSSIAN PEOPLE | pJpl | что почти никто из русских людей | пи:пл | | THIS PHRASE | freIz | эту фразу | фрэйз | | AS | | как | | | | | | | Внимание Чебоксары. А также Нижний, Казань, Москва, Питер и Владивосток. у меня 9-го апреля он-лайн конференция и хочу провести ее в виде урока. Нужны люди для участия в этом видео-уроке. Ничего особого там делать будет не надо, сделаю все сам и скажу что делать, просто мне нужна аудитория для общения. Общаться с камерой мне не очень интересно и даже некомфортно. А вот с вами я пообщаюсь. Пожалуйста, приходите на мой урок. урок состоится в Чебоксарах, 9-го апреля, вечером. Регистрация здесь. | | | | | | | | Жена говорит, что I DRINK LIKE A FISH, I am a LOAFER и у меня маленькая SALARY. SO WHAT? Зато я A FAMILY MAN. | | DRINK LIKE A FISH | | пьяница | | | LOAFER | 'lqufq | гуляка | 'лоуфэ | | SALARY | 'sxlqrI | зарплата | 'сэлэри | | SO WHAT? | | Ну и что? | | | FAMILY MAN | | хороший семьянин | | | | | | | | | | | | | | | Следующий Дистанционный Тренинг начинается через 2 дня 27-го марта. поступить учиться на курс YES с 27 марта Вы даже (не) представляете насколько важно то что мы сейчас делаем. Был в Норильске, жил в глухой тайге, общался с человеком который 18 лет живет в тайге, встречался с друзьями и народом который у меня учился в Норильске, жадно всматривался в лица прохожих, мерз блудливой таежной ночью и слышал спасительный лай собак. Каждая мелочь настолько важна. Что может в нужный момент выручить или спасти жизнь. Даже если не сейчас, то кому-то через 200 лет вперед. | | | | | | > вчера перевели из реанимации. хорошо, что это последний урок в этом периоде. следующий период лишь 27 марта, успею прийти в себя. | | | | | | | | "And day after day we went over the sea, and each day the head man drew the sun down out of the sky and made it tell where we were. And when the waves were kind we hunted the fur seal, and I marveled much, for always did they fling the meat and the fat away and save only the skin." Opee-Kwan's mouth was twitching violently, and he was about to make denunciation of such waste when Koogah kicked him to be still. | И мы день за днем плыли по морю, и каждый день старшина стаскивал солнце с неба и заставлял его говорить, где мы находимся. И когда море бывало милостиво, мы охотились на котиков, и я очень удивлялся, потому что эти люди выбрасывали мясо и жир и оставляли себе только шкуры. Опи-Куон скривил рот и готов уже был высмеять подобнуюи расточительность, но Кугах толчком заставил его молчать. | | чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху | | | | | | | | | В цивилизации мы утрачиваем понимание мелочей. И знание мелочей. Человек обнаглел. Херов царь природы. Царь вещей и денег. Сижу третий день дома и не могу прийти в себя. Цивилизация однажды грохнется как Кипр, и так и не поймет с какого места. Почему английский? Да не потому что он нужен-нежен-неизбежен. Нет. В нем очень много мелочей. И наша задача научиться уделять внимание мелочам. Абсолютным мелочам. | | | | | | MANY PEOPLE думают, что если их жена IS OFF HER OATS, значит SHE'S GOT PROBLEMS. IN REALITY если ваша жена IS OFF HER OATS, то THE PROBLEM IS YOURS. | | MANY PEOPLE | pJpl | Многие | пи:пл | | IS OFF HER OATS | quts | не в настроении | оуц | | SHE'S GOT PROBLEMS | | у нее проблемы | | | IN REALITY | rI'xlqtI | На самом деле | ри'элэти | | THE PROBLEM IS YOURS | jLz | проблемы у вас | йо:з | | | | | | дайте мне одно слово и я буду его разглядывать целый день. Или даже вечность. А ты заладил – надо запомнить, надо запомнить. Не надо запоминать. Глупый, оно само запомнится. Ты его только разгляди. 'В этой музыке его ты только улови'. И оно твое. Улови. Улови дыханьем. Дай мне твою руку. Почувствуй как по нашим рукам туда-сюда снуют слова. И не только слова, а что-то еще, очень более важное. Гораздо очень более важное. Уловив которое ты не запомнишь, а просто все вспомнишь. Ведь мы не учим английский, мы его вспоминаем. | | | | | | > Впечатления: Встречу Вашего робота - задушу, не дает спокойно жить... Пожелания: Пусть робот все-таки живет, т.к. в целом, помогает обучению) | | | | | | | | Перед TEACHER-PARENT MEETING сын говорит: - Мама, главное - DON'T TRUST ANYBODY THERE! | | TEACHER-PARENT MEETING | 'pFqrqnt | родительским собранием | 'пэарэнт | | DON'T TRUST ANYBODY THERE | trAzt 'enI`bOdI | никому там не верь | траст 'энибоди | | | | | | | | | | | | А ты заладила – хочу запомнить, хочу запомнить. Неправильно хочешь. Поэтому и совсем не то делаешь. Вот и сидишь в свой замершей луже, греешь осень. Яблоки как и английский не жрут, их нюхают. А ты заладила – хочу компот, хочу компот. Вот. Чебоксары, сюда
| | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | | | | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий