| | Бизнес и карьера → Профессионализм → Бизнес-образование → Английский от Сергея Смирнова (курс YES) | | Английский от Сергея Смирнова (курс YES) | | | | | > Пожелания: Гоняйте, совестите. Действует. > Пожелания: все нравится. только волшебный пендель хочется посильнее > Пожелания: Продолжайте нас направлять и раздавать волшебные подзатыльники. Они порой очень необходимы! > Пожелания: Желаю Смирнову, чтобы Его вдохновения по прежнему хватало на всех, а безграничная лояльность и любовь к нам не иссякли от нашего нытья | | | | | | PENSIONER Клавдия Петровна Сидорова DROPPED IN A BANK, увидела что THERE WAS NO LINES, все окошки WERE VACANT, все OPERATORS на местах, SIGHED и поняла, что SHE DOESN'T BELONG HERE. И пошла TO MAKE A ROW в районную CLINIC. | | PENSIONER | 'penSqnq | Пенсионерка | 'пэншэнэ | | DROPPED IN A BANK | | заглянула в банк | | | THERE WAS NO LINES | laInz | очередей нет | лайнз | | VACANT | 'veIkqnt | свободны | 'вэйкэнт | | OPERATORS | 'OpreItqz | операторы | 'опрэйтэз | | SIGHED | saIt | вздохнула | сайт | | SHE DOESN'T BELONG HERE | bI'lON | делать ей тут нечего | би'лоН | | TO MAKE A ROW | rqu | скандалить | роу | | CLINIC | 'klInIk | поликлинику | 'клиник | | | | | | | | | | | | | | | | | Почитал последние отчеты участников августовского тренинга. Что-то уж много благодарностей за волшебные пендали и подзатыльники. Помогает, да? | | | | | | | | She struggled to her feet and tottered down the sand. She stumbled over a baby lying in the sun, and the mother hushed its crying and hurled harsh words after the old woman, who took no notice. The children ran down the beach in advance of her, and as the man in the bidarka drew closer, nearly capsizing with one of his ill-directed strokes, the women followed. Koogah dropped his walrus tusk and went also, leaning heavily on his staff, and after him loitered the men in twos and threes. | Она с трудом встала на ноги и заковыляла по песку. По дороге она споткнулась о лежащего на солнышке младенца, мать бросилась унимать его и пустила вслед старухе грубые ругательства, но та не обратила на нее внимания. Ребятишки, обгоняя ее, помчались к берегу, а когда байдарка, едва не опрокинувшись из-за неловкости гребца, подъехала ближе, за ребятишками потянулись и женщины. Кугах отложил моржовый клык в сторону и тоже пошел, тяжело опираясь на свою дубинку, а за ним по двое и по трое двинулись мужчины. | | чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху | | | | | А как же воля к победе? Целеустремленность, настойчивость, независимость? Ответственность за принятое решение? Ответственность за принятое решение жить. Ведь ты когда рождался, ты принял решение - родиться и жить. А дальше чего? Скис? Или от тебя уже ничего не зависит? не надо ля-ля. | | все что происходит с тобой в этом мире - это есть результат твоих принятых решений | | | | | | | | > Достижения: Да никаких у меня достижений! Не выгнал Смирнов - и то слава богу! Отшлёпать вот пообещал... | | | | | | Отец SCOLDS Вовочку: - Да я AT YOUR AGE, нахлебник ты этакий, AT NIGHTS вагоны UNLOADED! Пока не GOT COUGHT... | | SCOLDS | skquldz | ругает | скоулдз | | AT YOUR AGE | | в твои годы | | | AT NIGHTS | naIts | по ночам | найц | | UNLOADED | An'lqudId | разгружал | ан'лоудид | | GOT COUGHT | kOt | поймали | кот | | | | | | | | | | | | | | | | | > Вечер. Как всегда подумываю свернуться калачиком и заснуть. Но, вдруг откуда ни возьмись «Hello! Let`s speak!». И человеку помогла и сама потом еще кучу дел сделала. | | Электричка. На ONE STOP входит A MAN OF IMPOSING APPEARANCE - крупный, STRICT, все, что HE WEARS - явно FROM EXPENSIVE бутика. TAKES A SEAT NEXT TO A YOUNG GIRL. Та решает MAKE THE ACQUAINTANCE OF RICH MAN. - А как вас зовут? - Виктор. - А я - Таня. Ой, Виктор, YOU MUST BE RICH! - Ну да. Я мультимиллионер. - А-а, у вас наверно машина HAS BROKEN DOWN! - Да нет, и БМВ, и Мерседес, и Ягуар - все ABSOLUTELY ALL RIGHT. - А почему же вы в электричке RIDE? - JUST FEEL LIKE ROMANCE... | | ONE STOP | | одной из остановок | | | A MAN OF IMPOSING APPEARANCE | Im`pquzINq'pIerqns | представительный мужчина | импоузиНэ'пиэрэнс | | STRICT | | суровый | | | HE WEARS | | на нем надето | | | EXPENSIVE | Ik'spensIv | дорогого | ик'спэнсив | | TAKES A SEAT NEXT TO | | Садится рядом с | | | MAKE THE ACQUAINTANCE OF | q'kweIntqns | познакомиться c | эку'эйнтэнс | | YOU MUST BE RICH | | вы наверно богатый | | | HAS BROKEN DOWN | brqukqn'daun | сломалась | броукэн'даун | | ABSOLUTELY ALL RIGHT | `xbsq'lHtlI | в полном порядке | эбсэ'лю:тли | | RIDE | raId | едете | райд | | JUST FEEL LIKE | | Хочется романтики | | | | | До 15-го остается 5 дней. Затяжная нынче осень. Дождливая. Гадкая и холодная. Неправда. Это у тебя в душе осень. Погляди на детей, спешащих в школу. Эти еще помнят о принятом решении жить. ------ сегодня еще действует спецпредложение 'осень 12-го'. Завтра стоимость осенних тренингов изменится. Начни заниматься 15-го (условия акции) --------- | | | | | | Лично я буду жить не так как получится, а так как решил. | | | | | | | | В LIFE OF моей кошки CAME THE FIRST SPRING. Она TREADS ON MY HEELS, томно жмурится и LAMENTABLY мяфкает. Она пока BARELY UNDERSTANDS что с ней GOES ON и чего SHE NEEDS, но SHE GOT USED что все ее проблемы SO FAR решал я. | | LIFE | | жизни | | | THE FIRST SPRING CAME | | наступила первая весна | | | TREADS ON MY HEELS | tredz hJlz | ходит за мною по пятам | трэдз хи:лз | | LAMENTABLY | 'lxmqntqblI | жалобно | 'лэмэнтэбли | | BARELY UNDERSTANDS | 'bFqlI `Andq'stxndz | плохо понимает | 'бэали андэ'стэндз | | GOES ON | | происходит | | | SHE NEEDS | nJdz | ей надо | ни:дз | | GOT USED | | привыкла, что | | | SO FAR | | до сих пор | | | | | | | | | | | | | На свой предыдущий вопрос получил очень малое количество ответов. И тему не хочу развивать. Вы не готовы. Повторяю вопрос: зачем тебе нужен результат? отвечать сюда. Хочется почитать что вы на эту тему думаете. Спасибо. | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | | | | | | Прошлые выпуски Английский от Сергея Смирнова (курс YES) 10 сентября 2012, 10:02 Английский от Сергея Смирнова (курс YES) 06 сентября 2012, 11:37 Английский от Сергея Смирнова (курс YES) 04 сентября 2012, 08:35
Все выпуски рассылки | 10 сентября 2012 отмечают: Всемирный день предотвращения самоубийств Императрица Елизавета издала Указ об учреждении русского театра в Санкт-Петербурге, ныне Российский государственный академический театр драмы имени А.С. Пушкина (Александринский театр) Именины: Анатолий, Ефим, Захар, Иван, Игнатий, Иларион, Иосиф, Леонтий, Лукьян, Макар, Моисей, Анна, Павел, Сергей, Степан, Сусанна, Федор, Арсений, Афанасий, Василий, Вениамин, Георгий, Григорий, Денис | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий