| | Бизнес и карьера → Профессионализм → Бизнес-образование → Английский от Смирнова | | Английский от Смирнова (Английский в дырках, или разговор с таксистом) | | | | | Английский в дырках, или разговор с таксистом | | | | | | | | | | > Большие трудности с аудированием Не понимаю как его добить...я с трудом понимаю только пару слов... Все остальное пока без проблем.. (урок 2) | | | | | | | | Девушку надо PICK OUT как одежду - не только по BEAUTY AND QUALITY, но и по тому, как она FITS TIGHTLY на тебе. | | | | pick out | | выбирать | | | beauty and quality | | красоте и качеству | | | fits tightly | | сидит | | | | | | | Магическое место – такси. когда ведешь машину сам, тебе некогда думать, - надо смотреть на дорогу, выискивать знаки, гаишников, пропускать пешеходов, обгонять тормозов, уворачиваться от долбое#ов и поглядывать на приборы. Сплошной драйв и стресс. Некоторый народ полжизни проводит за рулем, когда же им думать? | | | | | | | | Один ученик ASKED своего MENTOR: - MASTER что бы ты сказал, если бы узнал ABOUT MY FALLING? - GET UP! - AND WHAT ABOUT THE NEXT TIME? - Снова GET UP! - AND HOW LONG WILL IT LAST: FALL AND GET UP? - FALL AND GET UP AS LONG AS YOU ARE ALIVE! Ведь те, кто упал и не поднялся, THEY ARE DEAD... | | | | ASKED | | спросил | | | MENTOR | | наставник | | | MASTER | | Учитель | | | ABOUT MY FALLING | | о моем падении | | | GET UP! | | Вставай! | | | AND WHAT ABOUT THE NEXT TIME? | | А на следующий раз | | | HOW LING WILL IT LAST | | как долго это может продолжаться | | | FALL AND GET UP | | падать и подниматься | | | WHEN YOU ARE ALIVE! | | покуда жив | | | DEAD... | | мертвы | | | | | | | | > Скажи наконец !!!! как перевести пассивный запас слов в активный!!!!!! (урок 32) | | займись Английским | | | | | | ведь думаем мы как - появилась мысль - ты ее развил, подумал, отложил, записал, понянчил, сохранил. Еще раз подумал.. А тут чего-то пришло на ум вечного ценного, ну вдруг перебежала дорогу кошка, ты резко тормознул, матюгнулся (и отвлекся), в этом момент прошла перезагрузка мозга, все о чем ты думал и писал себе до этого – элементарно стерлось. Как в Ворде блин. Время, проведенное за рулем в городе на глубокое размышление не катит. По трассе еще можно. В общем у меня так. Более менее умных и задерганных людей такси лечит от стресса. И подкидывает мыслишки. Вот Ленин пока ехал на броневике из Германии в Питер, революцию придумал. | | | | | | | | "Many happy returns of the day," said Piglet again. "Meaning me?" "Of course, Eeyore." "My birthday?" "Yes." "Me having a real birthday?" "Yes, Eeyore, and I've brought you a present." Eeyore took down his right hoof from his right ear, turned round, and with great difficulty put up his left hoof. "I must have that in the other ear," he said. "Now then." "A present," said Piglet very loudly. "Meaning me again?" "Yes."
| | | A. A. Miln. Winnie-The-Pooh and All, All, All | | | | | | | | | | > Заметил и другую проблему - не всегда в разговоре узнаю слова которые уже знаю.... (урок 16) | | | | | | Костя (таксист) рассказал о себе, и его идея момента жизни такова: вот рассчитаюсь с долгами, и начну новую жизнь. Такси – это временное пристанище. Все выверено и честно, как и у нас в этой суетной жизни. я ему про свой английский рассказал, он заинтересовался, говорю – если хотите, то нужно заниматься ВОТ СЕЙЧАС, а не потом. - а как мне заниматься? Весь день за рулем, вечером хватает полчаса чтобы с женой пообщаться, и не до учебы, не до книжек и звонков. ну прям опять как у всех нас нормальных русских | | | | | | > Прошу прощения, что не могу делать звонки и полноценно выполнять упражнения- все по той же причине- я сейчас в Австралии (урок 8) | | | | | | | | TRUE оптимизм это когда на GRAVESTONE IS AN EPITAPH: "XOXO to EVERYBODY! C U!" | | TRUE | | Настоящий | | | GRAVESTONE | 'greIvstqun | надгробном камне | 'грэйвстоун | | EPITAPH | 'epItRf | надпись | 'эпита:ф | | XOXO | | чмоки | | | to EVERYBODY | | Всем | | | C U (see you) | | Увидимся | | | | | | | | | | | | | > Серега, вставь в отчеты! Сегодня быстро потому что болею. Выйду на работу и опять двоишницей стану. | | | | займись Английским | | | | у меня уже давно бродят туда-сюда идеи, да и мои просят сделать какой-то аудио-курс. А я торможу. Слушай, говорю, а если вот так – ты будешь ездить и слушать английскую речь? - И что это даст, я же ничего там не понимаю? Говорю, - это будет Фоновое слушание и даст следующее: 1) Будешь привыкать к ЗВУЧАНИЮ английской речи, чтобы она как минимум не вводила в стресс, страх и ступор. 2) даст Привыкнуть к их скорости речи, и принять эту скорость. ОНИ говорят в полтора раза быстрее. мы (великий русский народ) в английском – как деревенские жители попавшие в большой город, где все быстро мелькает, перемещается и пугает. Надо привыкнуть к этому и принять. 3) С каждым прослушиванием будешь что-то выхватывать из этого потока. Один раз послушал – одно слово выхватил, второй раз – еще одно слово. 4) Инкубационный период. После нескольких месяцев такой работы – если начать учить язык осознанно, он пойдет в разы шустрее, и главное, с радостью. Привел примеры. 5) Ну и пятое. Можно прийти домой, или где-то на стоянке достать клочок бумажки с текстом и почитать чего там они на ихнем спикают. | | ONLY к сорока годам I UNDERSTOOD что женщин нужно любить MATERIALLY... | | | | ONLY | | Только | | | I UNDERSTOOD | | я понял | | | MATERIALLY | | материально | | | | | | | | | | | | | | | | | | > Поразительно легкая фонограмма! В чем подвох??? Это на Вас не похоже, Сергей) (урок 25) | | | | | | | | Время идет, и мы постоянно многое откладываем. Английский можно учить в дырках. В дырках между делами. В пробках. В метро. Перед сном. В маршрутке. На пробежке. Пока идешь к остановке. 15-30 минут в день – это больше чем ничего. И у меня есть КЛАССНАЯ ИДЕЯ под это дело. Я ведь не делаю ничего пока не торкнет. Торкнуло. Мыслишка-то про это пинала давно, а вот нормальной идеи не было. Ведь нужно не просто тупо что-то делать, а делать это СИСТЕМНО. Теперь есть идея и первый человек которому это надо. В общем, Косте такой вариант понравился, и это окончательно перевесило мою чашу весов. Активно работать над языком он не может (учить, звонить и пр.), а вот так может. Ведь может? | | | | | | | | - LET'S GO OUT TONIGHT? - I'D LIKE TO, но IT'S FREAKING COLD OUTSIDE. Давай весной? | | | | let's go out tonight? | | Встретимся сегодня? | | | i'd like to | | Я бы с удовольствием | | | it's freaking cold outside | | там такой дубак | | | | | | | | | | | | | Дайте мне неделю времени и я уже вам что-то покажу. Обязуюсь: Если к 1-му ноября ничего не сделаю, то затем раздам первый месяц этих занятий бесплатно. Английский в дырках. Кстати, хорошее название. Может так и оставить? | | | | Сергей Смирнов 23 октября 2013 | | | | | | > Я одолела сто уроков, поверить не могу! Английский стал частью жизни. Мир стал другим. Я стала другой. Вот такие необратимые изменения. Спасибо. (урок 100) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий