| 
      |  |  |  |  | Бизнес и карьера          →          Профессионализм          →          Бизнес-образование          →           Английский от Сергея Смирнова (курс YES) |  |  |  | Английский от Сергея Смирнова (курс YES) |  |  |  |  |  |  |  |   | 
                | Рассылка        "Английский от Сергея Смирнова" | # 402  |          |  | (люби-до) маленькая исповедь  учителя
 
 
 |  |          |  | Вы слишком долго прожили в Англии, если: 135. TRAFALGAR SQUARE для вас IS NOT THE PLACE,  где вы FROM YOUR CHILDHOOD мечтали побывать, чтобы TAKE A PICTURE на фоне знаменитой NELSON’S COLOMN, а место, где есть INTERNET CAFÉ , где JUST за 4,50 вы  можете сидеть THE WHOLE WEEK хоть до LOSS OF CONSCIOUSNESS.
 
 135. Упоминая имена Элтона Джона, Клиффа Ричарда, Боба Гилдофа, Энтони  Хопкинса, Шона Коннери и Пола Маккартни вы автоматически ADD "сэр"
 
 136.you SMILE TO EVERYBODY WITH A REASON и без, при этом спрашивая "How are you?", не  дожидаясь ANSWER
 |          |  | TRAFALGAR SQUARE | trq`fxlgq`skwFq | Трафальгарская Плошад ь | трэ`фалгэску`эа |       |  | IS NOT THE    PLACE |  | уже не место |  |       |  | FROM YOUR CHILDHOOD |  | с детства мечтали |  |       |  | TAKE A PICTURE |  | сфоткаться |  |       |  | NELSON’S COLUMN | `kOlqm | колонны Нельсона | `колэм |       |  | INTERNET CAFÉ | Intq`net kq`feI | интернет-кафе | кэ`фей |       |  | JUST |  | всего |  |       |  | THE WHOLE    WEEK | houl | целую неделю | `хоул |       |  | LOSS OF    CONSCIOUSNESS | `kOnSqsnqs | потери сознания | `коншэснес |       |  | SMILE TO EVERYBODY |  | Улыбаетесь |  |       |  | WITH A REASON | rJzn | по поводу | ри:зн |       |  | ANSWER | `Rnsq | ответа | `а:нсэ |       |  | ADD | xd | добавляете | эд |          |  |  |       |  | Учить английский вредно.
 
 Обучать ему еще вреднее. Если бы не женщины и девушки, которые приходят на  курсы, и которые нравятся, а в некоторых даже влюбляешься, давно бы бросил эту  затею с преподаванием английского. Просто высох бы. Как корень полыни.
 |       |  |  |       |  |  |       |  |  |          |  |        перевести фразы на английский:  |  |       |  |                 | поэтому | заранее |           | рядом, бок о бок | от начала до конца |           | переживать близко к сердцу 
 | начать новую жизнь |  |  |       |  |   |  |       |  |  |  |       |  |  |  |          |  | Один раз была группа, где были почти одни мужики. Я  взвыл в тот месяц. От тоски. Они еще во всем темном, в пиджаках да в свитерах. 
 Взгляд некуда уткнуть. С шести до девяти. Ни в сиськи, ни на задницу.
 |       |  |  |       |  |  |       |  |  |          |  | Google не FIND Чака  Норриса, BECAUSE знает:  если ты FIND Чака  Норриса, Чак Норрис FIND тебя. |          |  | FIND | faInd | находит | файнд |       |  | BECAUSE | bI`kLz | потому что | би`ко:з |       |  |  |  |  |  |       |  |  |  |  |  |       |  |  |  |  |  |          |  | > Впечатления: Когда после переезда я,  уставшая и замученная открывала ночью английский, муж был в шоке. что-то такой  даёт этот английский неповторимое.. то, без чего уже никак.     |       |  | Учить английский вредно. Можно влюбиться. В  английский. На всю жизнь. Многие влюбляются. Я влюбляю, но иногда почему-то в себя. Наверное, потому что  я и английский – это почти одно целое. Но он больше. А я красивее.
 
 Они, дурочки, ведутся на мою игру. Я же на сцене. В жизни я злой, угрюмый, несчастный  и дикий. Как полынь.
 |       |  |  |       |  |  |       |  |  |                 |          - Let me see you put it on. Come on...  Oh - M-my old ring. Oh! I sh-should very much like - to hold it again, one last  time.  I'm sorry I brought this upon you,  my boy...  I'm sorry that you must carry this burden... I'm sorry  for everything!- We must hold this course west from the Misty Mountains  for forty days.
   | Разреши мне посмотреть, как ты её одеваешь.  Давай... О, M-мое старое кольцо. О! Мне бы очень хотелось, подержать его снова,  один последний раз. Прости, что я взвалил это на тебя, мой мальчик...    Прости,  что ты должен нести это бремя... Прости за всё!-  Нам нужно держаться этого курса к западу от Туманных Гор в течение сорока дней.
 |         |  | чтобы посмотреть перевод – левой  кнопкой мыши выдели абзац сверху |          |  |  |       |  | 
 
 |       |  | > Спасибо Смирнову. А еще я Вас боюсь, Сергей. Мне  почему-то кажется, что Вы видите все мои мысли, особенно, когда я вместо  английского хочу что-то другое сделать.   |       |  |  |       |  | Я воспринимаю язык не сам по себе, а через людей его  изучающих, особенно через женщин. Женщины это нежность. 
 Женщины мне дают  нежность. Нежность дает силу. Сила дает новую нежность. Обучать при помощи силы  тяжко, а при помощи нежности обучение происходит само собой. Я даже не  участвую, только наблюдаю.
 |       |  |  |       |  |  |       |  |  |          |  | COP IS WATCHING за барышней, UNDRESSING на RIVER BANK.  Когда она собралась TAKE WATER, он подал голос: - Здесь купаться FORBIDDEN.
 - Что же вы раньше KEPT SILENT?
 - А UNDRESS здесь не FORBIDDEN.
 |          |  | COP |  | Полицейский |  |       |  | IS WATCHING |  | наблюдает |  |       |  | UNDRESSING |  | раздевающейся |  |       |  | RIVER BANK |  | берегу реки |  |       |  | WATER |  | войти в воду |  |       |  | FORBIDDEN | fq`bIdn | запрещено | фэ`бидн |       |  | KEPT SILENT | `saIqlqnt | молчали | сайэлэнт |          |  |  |       |  |  |       |  |  |       |  | Влюбляться  вредно. Это опасно. Можешь не добиться взаимности и уйти в депресняк.        Многие, дико влюбленные в язык, не получают от него ожидаемой взаимности.
 Депресняк осушает, и на месте былой любви остается высохший лес разочарования.  В котором как сучки торчат недоученные слова и тлеют так и непонятые правила.
 
 
 Дико любить это больно. Сколько раз ты так любил и каково сильно было разочарование?
 
 Поэтому-то теперь любовь наша  и скупа как ложка гречневой каши на воде.
 
 
 > А насчет искренности Вы правы,  Сергей, английский это не философия, там ля-ля-ля не пройдёт, сразу  обнаруживаешь свою глупость, это болезненно, думаю поэтому многие не  записываются на Ваши тренинги, боясь этой боли.
 |       |  |  |       |  |  |       |  |  |          |  | Занимаются  сексом 8 человек в одной ROOM. И вдруг один говорит: - MAY я расскажу анекдот?
 И тут ALL женщины REPLY:
 - Только не VULGAR!!!
 |          |  | ROOM | rHm | комнате | ру:м |       |  | MAY | meI | Можно | мэй |       |  | ALL | Ll | все | о:л |       |  | REPLY | rI`plaI | отвечают | риплай |       |  | VULGAR | `vAlgq | пошлый | валгэ |       |  |  |  |  |  |       |  |  |  |  |  |       |  |  |  |  |  |          |  | Язык  он злой, угрюмый, несчастный и дикий. Его надо приручать. Как ящерицу. Видал  ручных ящериц?
 
 Лет 16 назад один знакомый художник сказал – чтобы нарисовать женщину, в нее  надо влюбиться, если нет – то получается халтура. Я наивно спросил – влюбиться  это как? Кубик (художник) сказал – по-разному. Я: а как же жена? Он: понимает.  И прощает.
 
 когда  в группе есть та, которую ты втайне любишь, урок обретает иной смысл. Вот оно,  волшебство и колдовство.
 И когда ты делаешь ляпы в группе, группа тебя прощает. Потому что ты всегда прощаешь того кто тебя любит.
 
 |       |  |  |       |  | > Странные ощущения. Иногда все дается легко и  просто. Иногда так тяжело, что хочется бросить. Почему так, не могу понять. |       |  |  |       |  |  |       |  | Обучать  английскому очень вредно. Школьные учителя английского похожи на высохшую рыбу. |       |  |  |       |  |  |       |  |  |          |  | Идёт интеллигент ALONG THE STREEET, смотрит – SPARE SPACE на FENCE, и NOBODY AROUND. Подошёл к  FENCE и написал: "WORSE уже не будет! ".
 Потом подумал, ERASED и написал:
 " WORSE ещё будет! ".
 Ещё подумал, ERASED и написал:
 " WORSE только в HELL! "... .
 AFTER ALL, через HALF AN HOUR написал"COCK ", и спокойно WENT ON..
 |          |  | ALONG THE    STREEET |  | по улице |  |       |  | SPARE SPACE | `spFq`spies | пустое место | `спэа`спейс |       |  | FENCE | fens | заборе | фенс |       |  | NOBODY AROUND |  | никого вокруг |  |       |  | WORSE | wWs | Хуже | у`ЕС |       |  | ERASED | I`reIzd | стёр | и`рейзд |       |  | HELL |  | аду |  |       |  | AFTER ALL |  | В общем |  |       |  | HALF AN HOUR |  | полчаса |  |       |  | COCK |  | Х%й |  |       |  | WENT ON |  | пошёл дальше |  |       |  |  |  |  |  |       |  |  |  |  |  |          |  |  |       |  | Мораль: мне  вредно обучать, а тебе вредно учить. Чего делать будешь? Я-то себе выход придумал.  А ты? Но (!!) если хочешь иметь что-то в языке, то вариант 'потрахаться пару  раз и разбежаться’ не прокатит.   Предлагаемое решение: Язык надо  в себя влюбить. Влюбить дико, как ежика в туман, из которого ему ни за что не выйти,  да и выходить не захочется.
 
 |       |  |  |          | ключ к переводу идиом здесь |  |  |  |  |       |  |  |  |  |  |          |  | Сергей Смирнов www.ss77.ru
 |       |  |  |       |  | P.S. Если вдруг у тебя чего-то начало с ним складываться, не обольщайся. Он только  играет с тобой в любовь, а ты думаешь, что любит. До настоящей любви еще как  морковке пешком до луны.
 
 |       |  |  |      |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | 
   
Комментариев нет:
Отправить комментарий