Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 314 | | | | > из плюсов: я не такая тупая, как думала))) | | | | | | Мужик пошел на FISHING. Нет BITE, хоть ты CRACK. Только собрался HOME, глядит, сидит FAR AWAY другой FISHERMAN, а вокруг него PILE пойманной FISH. Мужик спрашивает: - Ты какую BAIT используешь? - Слушай, не поверишь, PILLS от CLAP. Мужик LEGS в HANDS и бегом в PHARMACY. Прибегает, кричит: - Дайте мне PILLS от CLAP, и побольше! PHARMACIST, соболезнуще-доверительно: - Что, CATCH ? - Нет еще, но такое PLACE знаю! | | FISHING | `fISIN | рыбалку | `фишиН | | BITE | bait | клев, наживка | байт | | CRACK | krxk | тресни | крэк | | FAR AWAY | `fRq`weI | вдалеке | `фарэу`эй | | FISHERMAN | `fISqmqn | рыбак | `фишэмэн | | PILE | paIl | куча | пайл | | FISH | fIS | рыбы | фиш | | BAIT | bait | наживку | байт | | PILLS | pIlz | таблетки | пилз | | CLAP | klxp | триппера | клэп | | LEGS | legz | ноги | легз | | HANDS | hxndz | руки | хэндз | | PHARMACY | `fRmqsI | аптеку | `фа:мэси | | PHARMACIST | `fRmqsIst | Аптекарь | `фа:мэсист | | CATCH | kxtS | поймали | кэтч | | PLACE | pleIs | место | плейс | | | | | | | - что такое ДТ? | | - очень кратко – это программа, рассылающая задания - Какие задания? Чьи задания? - Мои задания. - Что в заданиях? - не скажу | | | | | | - Сынок, IF будешь SMOKE, то никогда не GROW UP! - Да, но вот GRANDPA курит, а ему ALREADY 70 лет. - А если бы он не SMOKE, ему уже LONG AGO бы было 100. | | IF | If | если | иф | | SMOKE | smouk | курить | смоук | | GROW UP | grou`Ap | вырастешь | гроу`ап | | GRANDPA | grxn`pR | дедушка | грэн`па | | ALREADY | Ll`redI | уже | ол`рэди | | LONG AGO | `lONq`gou | давно | `лоНэ`гоу | | | | | | | | | | | | Какие гарантии? | | никаких что это дает? как минимум, будешь регулярно заниматься а как максимум? не будешь заниматься – будешь отчислен
| | | | > все нормально, курс полностью оправдывает мои ожидания
| | | - Well, there’s only one thing I could say about the war in Vietnam... There’s only one thing I can say about the war in Vietnam... In Vietnam, you... - Jesus Christ, why are doing this? - Can’t hear you! - This, this one... That’s it. - That’s all I have to say about that... - That’s so right on, man. You said it all... | - ...Ну, есть только одна вещь о которой я мог бы рассказать о войне во Вьетнаме... Есть только одно, о чем я хочу рассказать о войне во Вьетнаме, во Вьетнаме... - Исус Христос, почему они делают это? - Не слышим! - Этот, вот этот... Вот он. - Вот все, что должен сказать об этом... - Это так правилно, парень. Ты все сказал об этом. | | чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху | | | | | | | | сколько стоит? Тарифы здесь когда начало следующего тренинга? 24-го февраля куда приходить? сюда (регистрация на ДТ)
| | | | | | | | Приехали рэкетиры к чукче и притащили его к ICE-HOLE купать. Окунают его в ICE-HOLE и говорят: «MONEY есть?» Чукча говорит: «NO MONEY!» Они его опять в ICE-HOLE: «GOLD, камушки есть?» Чукча им в ответ: «Вы, мужики, или MASK дайте или опускайте DEEPER, ничего не видно, однако!» | | ICE-HOLE | `aIs`houl | прорубь | айсхоул | | GOLD | `gould | Золото | гоулд | | MASK | mRsk | маска | маск | | DEEPER | `dJpq | глубже | дипэ | | | | | | | | | | | | | | | | | А если у меня не получится? | | Получится. А вдруг? Реакция есть - Дети будут. А я боюсь. долго ты себя еще будешь уламывать? | | | | > Цель вижу, верю в себя, препятствий не замечаю! )) | | | | | | SIGN на спине байкера: "Если ты читаешь эту SIGN, то это MEANS, что моя CHICK упала с BIKE ". | | SIGN | saIn | Надпись | сайн | | MEANS | mJnz | значит | ми:нз | | CHICK | tSIk | баба | чик | | BIKE | baIk | мотоцикла | байк | | | | | | | | | | | | | | | | | кто в Тренинге? такие же как и ты. Да у меня сейчас времени нет. Думаешь, потом будет? Я подумаю. Знаешь что – а ты кинь монетку. Выпадет решка – придешь в другой раз. А если орел, то тебе
| | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | P.S. Орел – знак удачи и прорыва, я всегда на орла ставлю. монетка-то есть?
| | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий