| | Бизнес и карьера → Профессионализм → Бизнес-образование → Английский от Сергея Смирнова (курс YES) | | Английский от Сергея Смирнова (курс YES) | | | | | > Снился Смирнов. Говорил мне, что я дура бестолковая и лез обниматься. Я тоже на него обзывалась по-английски, не скажу как, неприлично очень. А он поправлял свои очочки на носу и ржал, зараза... | | | | | | | | 100 подвигов которые должен совершить настоящий мужчина: 24. WITH A BOTTLE OF WINE в руке и в пляжных тапочках TO MOUNTAINEER на неприступную со стороны моря ROCK, по дороге обгоняя ASTONISHED альпинистов FULLY EQUIPPED и на SAFETY ROPE. | | A BOTTLE OF WINE | bOtl | С бутылкой вина | ботл | | TO MOUNTAINEER | `mauntI'nIq | совершить восхождение | маунти'ниэ | | ROCK | | скалу | | | ASTONISHED | q'stOnIS | изумлённых | э'стоништ | | FULLY EQUIPPED | I'kwIpt | в полной экипировке | ику'ипт | | SAFETY ROPE | `seIftI'rqup | страховке | 'сэйфти | | | | | | | | | хорошее дело – английский. Это как-то связано с мечтой. вообще-то Говорить по-английски мечтают все. я не встречал людей, которые бы не мечтали уметь говорить по-английски | | | | | | Челябинская REALITY настолько ROUGH, что в школьных SCHEDULES ежедневно четыре OUT OF шести CLASSES are ОБЖ. Иначе ONE WOULDN'T SURVIVE. | | REALITY | | действительность | | | ROUGH | rAf | сурова | раф | | SCHEDULES | 'skeGHlz | расписаниях | 'скэджу:лз | | OUT OF | | из | | | CLASSES | 'klRsIz | уроков | 'кла:сиз | | ONE WOULDN'T SURVIVE | sq'vaIv | не выжить | сэ'вайв | | | | | | | | | | | | Изучение языка - это то место, где наивная мечта встречается с жесткой реальностью | | | | | | | | > Вот сегодня я точно ненавижу Смирнова !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Достаточно длинно? | | | | | | Женщины LIVE LONGER мужчин, потому что THEY HAVE GOT NO WIVES. | | LIVE LONGER | | живут дольше | | | THEY HAVE GOT NO WIVES | | у них нет жён | | | | | | | | | | В реальности все гораздо жестче. Нужно заниматься. Систематично. Нудно. Легко. Весело. Каждый день. Жить с этим. Любить это. Ненавидеть это. Бороться с этим. Бороться с собой, с ленью, усталостью, за себя, за того парня, и за тех кто маячит впереди. Быть внутри этого. Быть выше этого, и ниже чего-то другого. | | | | | | | | But Nam-Bok's face was dark, and he said rapid words which they had never heard before. Bone-scratching and skin-scraping were resumed, but he shut his lips tightly on the tongue that could not be believed. "This sch-sch-schooner," Koogah imperturbably asked, "it was made of a big tree?" "It was made of many trees," Nam-Bok snapped, shortly. "It was very big." He lapsed into sullen silence again, and Opee-Kwan nudged Koogah, who shook his head with slow amazement and murmured, "It is very strange." | Лицо Нам-Бока помрачнело, и он быстро проговорил какие-то слова, которых раньше они никогда не слыхали. Все снова принялись кто резать по кости, кто очищать шкуры, но он крепко сжал губы, чтобы не вырвались у него слова, которым все равно никто не поверит. - Эта шх... шх... шхуна, - невозмутимо спросил Кугах, - она была сделана из большого дерева? - Она была сделана из многих деревьев, - отрезал Нам-Бок. - Она была очень большая. Он опять угрюмо замолчал, а Опи-Куон подтолкнул Кугаха, который в недоверчивом изумлении покачал головой и прошептал: - Удивительное дело. | | чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху | | | > С мужем поругалась (бытовые вопросы), всю неделю проболела, землятресение в 4 балла, туман на улице, до сих пор работу не нашла - НО! учу английский!.. | | | | | | | | LISTENING TO многих людей, складывается IMPRESSION что язык - это FUNCTION никак не RELATED TO BRAIN ACTIVITY. | | LISTENING TO | 'lIsnIN | Слушая | 'лисниН | | IMPRESSION | Im'preSn | впечатление | им'прэшн | | FUNCTION | 'fANkSn | функция | 'фанкшн | | RELATED TO | rI'leItId | связанная c | ри'лэйтид | | BRAIN ACTIVITY | breIn xk'tIvqtI | c деятельностью головного мозга | брэйн эк'тивити | | | | | | | | | Мне больше интересны причины удач, а не причины неудач. Да знаю конечно все эти причины неудач. Причина одна – отказ от принятого решения. Все остальное – поводы, оправдания, ну, чтобы не было так больно и стыдно. Перед собой. чтобы мечта сбылась - пахать надо. А трудности - это проверка на прочность. | | | | | | > Смирнов, конечно, сволочь первостатейная - Я, сорокасемилетний мужик, жалобно рыдаю в трубку голосом девицы-блондинки "Honey, I'm pregnant! ", а этот гад на том конце провода (девушка, кстати), говорит, что ребенок не его, и вообще у него есть справка, что детей у него не может быть!!! - ну разве такое говорят девушке в положении?!!! Гагагагагага | | | | | | | | Легкая WEAKNESS OF BRAIN-POWER делает человека ALMOST неуязвимым. | | WEAKNESS OF BRAIN-POWER | 'wJknqs | придурковатость | у'и:кнэс | | ALMOST | 'Llmqust | практически | 'о:лмоуст | | | | | | | | | | | | | | | | | Вот читаю каждый день отчеты своих. Хороший у меня народ. Злой. | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | | | | | | Прошлые выпуски Английский от Сергея Смирнова (курс YES) 04 февраля 2013, 11:47 Английский от Сергея Смирнова (курс YES) 31 января 2013, 11:52 Английский от Сергея Смирнова (курс YES) 28 января 2013, 11:52
Все выпуски рассылки | 4 февраля 2013 отмечают: Всемирный день борьбы с раковыми заболеваниями День Конституции Мексики День памяти святого апостола Тимофея День памяти преподобного Макария Жабынского, Белевского чудотворца Именины: Анастасия, Петр, Тимофей, Гавриил, Георгий, Ефим, Иван, Иосиф, Леонтий, Макар, Николай | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий