| > Ой, мне так стыдно, так стыдно, но завтра, но никак не позднее понедельника, начинаю новую жизнь)) (урок 57) | | | | | | | | Если Вы GOT LOST в лесу, THERE'S NO NEED TO PANIC! Посмотрите ON WHICH SIDE растет MOSS на деревьях. Вид of MOSS CALMS DOWN... | | got lost | | заблудились | | | there's no need to panic | | не нужно паниковать | | | on which side | | с какой стороны | | | moss | | мох | | | calms down | 'kRmz`daun | успокаивает | | | > Планов много, а делается очень мало, но на следующей неделе я покажу! (урок 53) | | | | займись Английским этой осенью | | | | "It's a nice pot," said Owl, looking at it all round. "Couldn't I give it too? From both of us?" "No," said Pooh. "That would not be a good plan. Now I'll just wash it first, and then you can write on it." Well, he washed the pot out, and dried it, while Owl licked the end of his pencil, and wondered how to spell "birthday." "Can you read, Pooh?" he asked a little anxiously. "There's a notice about knocking and ringing outside my door, which Christopher Robin wrote. Could you read it?" "Christopher Robin told me what it said, and then I could." "Well, I'll tell you what this says, and then you'll be able to."
| | | A. A. Miln. Winnie-The-Pooh and All, All, All | | | | | | | | > Потерялась во времени, не помню какой сегодня день. Терпеть не могу такую осень (урок 3) | | | | | | SAGE - это такой PERSON, который TALKS своими же QUOTATIONS | | SAGE | seIG | Мудрец | сэйдж | | PERSON | 'pWsn | человек | 'пёсн | | TALKS | tLks | разговаривает | то:кс | | QUOTATIONS | kwq'teISns | цитатами | куо'тэйшнз | | > Я где-то давно вычитала, что изучение иностранного языка - прямой путь к омоложению организма. Так что, изучая английский, мы, можно сказать, проходим курс омолаживающих процедур. (урок 10) | | | | | | займись Английским этой осенью | | | | | | Суши-ресторан. To a BIG PARTY приносят THEIR ORDER. IN ABOUT 20 минут OF CONCENTRATED работы палочками A CRY FROM THE HEART RINGS OUT: - SHIT!! I'M not FULL. I'M TIRED!!! | | to a big party | 'pRtI | большой компании | 'па:ти | | their order | | заказ | | | of concentrated | 'kOnsqn'treItId | сосредоточенной | консэн'трэйтид | | a cry from the heart | kraI | крик души | край | | rings out | | раздается | | | in about | | Примерно через | | | shit! | | Бли-и-ин! | | | full | | наелся | | | tired | 'taIqd | устал | 'тайэд | | | | | | Неделя пришла, ку-ку, кря-кря, кар-кар, чирик-чирик, хи-хи, yes-yes | | | | Сергей Смирнов 23 сентября 2013, понедельник | | да я хоть кем стану, лишь бы вы занимались регулярно | | | | > Что меня привлекает в фамилии Смирнов? Это курсы и водка. Шутка. Мне всегда трудно заполнять эту графу. Но эти 5-6-7 листочков с ценными указаниями от Смирнова для меня - реальная отдушина. (урок 32) | | | | займись Английским с 16 октября | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий