| TACTFUL женщина WITH BIG BREASTS и ABSOLUTE CLEAVAGE когда встречает мужчину, должна LOOK ASIDE на некоторое время, чтобы TO GIVE HIM AN OPPORTUNITY TO HAVE A STARE AT HER JUGS и не EMBARRASS HIM. | | | tactful | | Тактичная | | | big breasts | | большой грудью | | | absolute cleavage | | глубоким вырезом | | | look aside | | отвести взгляд в сторону | | | give him an opportunity | | дать ему возможность | | | to have a stare | | попялиться на | | | jugs | | сиськи | | | embarrass | | смущать | | | | | | | | | заниматься нужно в одном месте Мои любимые поэты: Пастернак, Есенин, Высоцкий, Пушкин. Маяковский. Если я читаю одного из них, то в этот же день, или в эту неделю, или даже месяц, а порой и год не открываю томик другого. Если я это сделаю, мне будет плохо. Нутро будет похоже на винегрет, где все чувства порублены и перемешаны. Мне же нужно брать каждое отдельное переживание и рассасывать как леденец. Долго и мучительно. А если после Есенина ты кинешься читать прессу или посмотришь TV - это похуже топора отрубает все чувства и образы. Блин, хорошее вино не закусывают селедкой. Вообще не надо его закусывать. | | | | | | | | WANNA SMILE? CALL справку МТС и на вопрос INTRODUCE YOURSELF PLEASE скажите: "MY MISTRESS/MY MASTER". Оператор будет IN SHOCK A BIT, однако страх TO LOSE A JOB пересилит THE VOICE OF REASON... ))) | | | | wanna smile? | | Хотите улыбнуться? | | | call | | Позвоните в | | | introduce yourself please | | как к Вам обращаться | | | my mistress/my master | | Моя Госпожа/Мой Господин | | | in shock a bit | | слегка в шоке | | | to lose a job | | потерять работу | | | the voice of reason | | голос разума | | | | | | | | | > и на другой курс я не пойду, потому что на самом деле заниматься надо в одном месте (мне нескольких конференций **** хватило за глаза) а если скакать, как лягушка по кочкам, только верхушек и нахватаешься. остаюсь always your true Александра | | займись английским | | | | | | Каюсь. Весной 2013-го я влез и кинул клич на телеконференцию где выступали разные языковые школы. По глупости. Думал там мои научатся чему полезному, а вышло так что в открытую шла продажа и реклама других курсов. Кто участвовал, вы обратили внимание что я один из всех не занимался продажами? Мне даже мои потом упрекнули – Сергей, надо лучше продавать! В итоге я разорвал свой народ на части. Многие поскакали пробовать чужого варенья. Виноват, каюсь, больше не буду. Ну, и вернулись, конечно. Потрепанные, нервные, злые. | | | | | | | | ...it seemed to him that it didn't. "I suppose it's just practice," he thought. "I wonder if Kanga will have to practise too so as to understand it." "There's just one thing," said Piglet, fidgeting a bit. "I was talking to Christopher Robin, and he said that a Kanga was Generally Regarded as One of the Fiercer Animals I am not frightened of Fierce Animals in the ordinary way, but it is well known that if One of the Fiercer Animals is Deprived of Its Young, it becomes as fierce as Two of the Fiercer Animals. In which case 'Aha!' is perhaps a foolish thing to say." | | | A. A. Miln. Winnie-The-Pooh and All, All, All | | | | | | | | | | > Мне кажется, что Сергей Смирнов всюду следит за нами (фобия? - фиг уж!) так конкретны его рассылки - прям предугадывает новые лазейки для собственных отмазок. Только нашел себе оправдание, а он (СС) - бац - письмецо! и снайперским прицелом на каждое оправдание для себя. И не могу лечь спать с не чистой совестью! А вдруг придет во сне и погрозит пальцем: "ДОЛЖО-О-О-О-ОК!" (конечно делаю поздно вечером или ночью) | | | | | | | | Для меня английский что-то на уровне поэзии. И показываю его на уровне чувств и переживаний. Иначе не могу. Ну потому что иначе нельзя. Человек так создан. Почему поэзию мы воспринимаем и храним в сердце? Потому что настоящая поэзия – она соответствует человеческой структуре и впитывается как вода в тело. Заниматься нужно в одном месте. Найдите нормального учителя, курсы, репетитора. И будьте с ним хотя бы год. Не прыгайте от одного к другому. Выжмите оттуда все полезное. Ну, от силы можно где-то что-то на стороне небольшое подыскать. Типа любовницу. Но чем реже ты с ней встречаешься, ведь тем вкуснее, м? Если же придете ко мне, знайте, что я заберу ваше время – примерно по часу в день. 7 часов в неделю точно. Или даже больше. | | | | | | | | WIFE SAYS мужу: - Вот вспомни THE MOVIE " SEVENTEEN MOMENTS OF SPRING ", Штирлиц DIDN'T SEE HIS OWN WIFE FOR 16 YEARS! Он ей 16 лет HAD BEEN FAITHFUL! - THIS IS HOW SHE WAS THINKING. - HE COULDN'T DECEIVE HER! - ALL THE THIRD REICH - COULD, а ее COULDN'T! | | | wife says | | Жена говорит | | | the movie | | фильм | | | seventeen moments of spring | | Семнадцать мгновений весны | | | didn't see his own wife for 16 years | | свою жену не видел 16 лет | | | had been faithful | | верность хранил | | | this is how she was thinking | | она так думала | | | deceive her | | ее обманывать | | | couldn't | | не мог | | | all the third reich | | Весь третий Рейх | | | | | | | | | | | | | Хотя кто-то из моих успевает бегать налево. Ну если здоровья хватает, пожалуйста. Бодрячки блин. Ревную, я же человек, часть природы. Но не боюсь, т.к. у меня очень сильный опыт: 14 лет ведения курсов, разработка под них авторских программ, создание методик преподавания: а) Грамматики б) Лексики с) Разговорной речи д) Произношения, и 6000 живых человек, каждый со своими глазами, проблемами, сомнениями и объятиями. И восемь лет работы в условиях крайнего Севера. Ну это так, регалии, хвастаюсь. | | У Тамары FOR A LONG TIME не было секса, поэтому прочитав "HE TOOK OUT яйца, SAUSAGE и BEGAN TO ROAST ", SHE CAME от каждого слова... | | | for a long time | | очень давно | | | take out | | достал | | | sausage | | колбасу | | | began to roast | | стал жарить | | | she came | | она кончила | | | | | | | К делу. Тренинг начинается завтра. Все кто не верит в себя – за мной. | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | 22 января 2014 | | | | | | | | | | > Впечатления: А мне кажется, что СС - это замес: Шерлок Холмс, дед Мазай и Гитлер вместе взятое. А Взято самое необходимое: ум на опережение и юмор от Холмса, доброта и сердечность от Мазая и сапог от Гитлера - для счастливого пенделя. | | | | | | | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий