Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 409 | | | | > Скорблю о прошлой жизни, часть которой прошла без моего участия в тренинге по изучению английского языка по системе СЕРГЕЯ СМИРНОВА. В черепушке как бы шариков прибавилось. Девушки стали замечать, что я не такой уж дебил. Вот если б пораньше в "YES" встрять, был бы неотразим. | | | | | | | | | | Дистанционный Тренинг 16 ноября – 13 декабря: регистрация открыта | | | | | | Ньютону FELL нa голову APPLE, и он сформулировaл LAW OF UNIVERSAL GRAVITATION. BUILDER В. Тaрaсову FELL нa голову NUT KEY. Что он FORMULATED, нaши PHILOLOGISTS покa DECODE не CAN... | | | | ДА от слова ДАТЬ когда ты говоришь ДА другим – ты даешь другим если ты говоришь ДА себе – ты даешь себе НЕТ – от слова ОТНЯТЬ могуч русский язык, оказывается сотни раз в день ты даешь и отнимаешь. У себя и у других. Очень хочется отнимать у себя плохое и давать себе хорошее. А что там насчет других? Надо ли им давать или отнимать у них? Слушай, давай лучше с собой разберемся, а весь мир пусть подождет. вопрос дня: Даешь ты себе или у себя отнимаешь? | | | | Чем чукчи LIKE на BLONDES? - Про IMBECILITY тупость и тех и других полно FUNNY STORIES анекдотов.
- И REAL настоящего чукчу и ORIGINAL BLOND натуральную блондинку очень SELDOM встретишь...
| | LIKE | laIk | похожи | | | BLONDES | blOndz | блондинок | блондз | | IMBECILITY | `Imbq'sIlqtI | тупость | имбэ'силэти | | REAL | rIql | настоящего | риэл | | ORIGINAL | `q'rIGInql | натуральную | э'риджинэл | | SELDOM | 'seldqm | редко | 'сэлдэм | | | | | | | | | | | | | | Еще один пример. В науке описан случай обманутого ожидания: YES+NO. Слышали, да? Результат: разочарование, сложные эмоции (у мужиков токсикоз, понятно какой) и т.д. другой случай называется случай ‘Неожиданного обмана' формула выглядит так: YES+YES+NO. В детстве я экспериментировал (издевался) над своей собакой следующим образом: привязываешь кусок мяса на ниточку, вертишь мясом перед носом собаки и даешь ей это мясо съесть. Собака хочет мясо и радостно его проглатывает (YES+YES). самое интересное дальше: тянешь за веревочку и это мясо вытаскиваешь из нее. Видели бы вы ее глаза. | | | | | | Муж, возвращающийся домой с HUNT, звонит жене с TRAIN STATION: - Мэри, это я. Еду домой. - Как HUNT, милый? - ALL RIGHT, месяц не будем покупать MEAT. - Ты убил ELK? - Нет, пропил SALARY. | | HUNT | hAnt | охоты | хант | | TRAIN STATION | `treIn`steISn | вокзала | `трейн`стейшн | | ALL RIGHT | Ll`raIt | Все нормально | ол`райт | | MEAT | mJt | мясо | ми:т | | ELK | | лося | Элк | | SALARY | `sxlqrI | зарплату | `сэлэри | | | | | | | | | | | Будешь на шашлыках, устрой народу забаву, успех гарантирован. Если только трезвые женщины не закидают тебя камнями. Хотя, стоит провести этот эксперимент, чтобы увидеть ЧТО ЧУВСТВУЕТ ДРУГОЙ когда ты с ним ТАК поступаешь. Так поступать хуже чем нечестно. Это мошенничество. Любая подстава, кидалово, мошенничество работает по простой схеме: YES+YES+NO Мы ведем речь не о Человечестве, а о Человеке. А что если сам человек поступает таким же образом по отношению к себе? Ты к мошенникам, которые тебя когда-то развели как относишься? С#ки, Пи##ры и т.д. А если ЧЕЛ сам себя развел и КИНУЛ? Это как? Можно ли себя кинуть любимого? Еще как.
| | | | | - The Gap of Rohan takes us too close to Isengard. - If we cannot go over the mountain, let us go under it! Let us go through the Mines of Moria. - Moria. You fear to go into those mines. The Dwarves delved too greedily and too deep. You know what they awoke there in the darkness of Khazad-dum. | - Брешь Рогэна приводит нас слишком близко к Изенгарду. - Если мы не можем пройти над горой, пойдёмте под ней! Давайте пройдем сквозь Шахты Мории. - Мория. Бойтесь войти в те шахты. Гномы копали слишком жадно и слишком глубоко. Вы знаете, что они разбудили там во тьме Казад-дума? | | чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху | | | | | | | | Далеко не пойду, скажу за английский. ЧЕЛ хочет знать Инглиш (есть аппетит и внутренний YES) –> начал учить, процесс пошел (внешний YES). Поучил пару месяцев, и вдруг пришло озарение в виде божественного 'а ну его нахер' (по нашему NO). Не знаю как другие при этом себя чувствуют, но лично я в этом случае чувствую себя погано. Не зря, однако, учил Александр Македонский – начал, так иди конца. А не то сожжет внутренний огонь надкушенных желаний. Проведи эксперимент над собой: возьми большое вкусное яблоко, откуси, пожуй и выплюнь. Снова откуси, пожуй и выплюнь. И так все яблоко: YES+YES+NO
| | | | | | > Что есть добро и что есть зло? у каждого свои хитросплетения любви, тоски, ежедневного быта и сладких грез о будущем... вот придет день и... мечтать так приятно, вот я мечтал 10 лет выучить английский. А вот ты попробуй не мечтать, а действовать, вот тогда ты узнаешь по настоящему, кто ты. Спасибо Сергей за уроки мужества. | | | | | | | | По залитому солнцем BEACH из золотого SAND, на фоне голубого SKY и зеленых PALMS идет и ENJOY жизнью мужик. Он замечает красивую SHELL, поднимает её, подносит к EAR и недоуменно произносит: "Как FUCK YOU??" | | BEACH | bJtS | пляжу | би:ч | | SAND | sxnd | песка | сэнд | | SKY | skaI | неба | скай | | PALMS | pRmz | пальм | па:мз | | ENJOY | I`nGOI | наслаждается | ин`джой | | SHELL | Sel | ракушку | шел | | EAR | Iq | уху | `иэ | | FUCK YOU | | нах@й | | | | | | | | | | | | | Один PROGRAMMER TO OTHER ONE: - Вот IMAGINE: YOU HAVE 1000 рублей... Или, IN ROUND FIGURES, YOU HAVE 1024... | | PROGRAMMER | 'prqugrxmq | прогрaммист | 'проугрэмэ | | TO THE OTHER ONE | | другому | | | IMAGINE | I'mxGIn | представь | и'мэджин | | YOU HAVE | | у тебя есть | | | IN ROUND FIGURES | | для круглого счёта | | | YOU HAVE | | у тебя | | | | | у меня есть стихотворение 'лета незрелые яблоки', оно как раз об этом, как нибудь почитаю.
| | всем спасибо. Я бассейн. | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий