рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 695 |  | | | - Я тебя люблю. - PROVE IT! - Как? - SHOUT LOUDLY что любишь чтоб EVERYBODY IN THE WORLD COULD HEAR YOU. Он тихо APPROACHED и WHISPERED на ушко: – I LOVE YOU. - WHY SO QUIET и почему на ушко? - Он: YOU'RE THE WHOLE WORLD FOR ME. | | | | | prove it! | | Докажи! | | | | shout loudly | | Крикни | | | | everybody in the world could hear you | | все в мире услышали | | | | approached | | подошел | | | | whispered | | шепнул | | | | why so quiet | | Почему так тихо | | | | you're the whole world for me | | весь мир для меня - это ты | | | | | | | | | | | | | > Сегодня мой сын, которого приучаю к Вашей системе метафорического и ассоциативного мышления, выдал (учит неправильные глаголы): Слово бай (покупать) в прошедшем времени запоминается как БОТан покупал БОТы :))) | | | | | | | | FIRST WHAT YOU NEED TO LEARN в работе с компьютером - IN NO CASE не дайте ему понять что YOU'RE IN A HURRY. | | | | | first | | Первое | | | | what need to learn | | что нужно усвоить | | | | in no case | | ни в коем случае | | | | you're in a hurry | | вы спешите | | | | | | | | | | > я боюсь английского и себя в нем... | | | | | | | | | ...the adventure would be impossible." "Oh!" said Piglet, and tried not to look disappointed. But Pooh went into a corner of the room and said proudly to himself, "Impossible without Me! That sort of Bear." "Now listen all of you," said Rabbit when he had finished writing, and Pooh and Piglet sat listening very eagerly with their mouths open. This was what Rabbit read out: PLAN TO CAPTURE BABY ROO
| | | | A. A. Miln. Winnie-The-Pooh and All, All, All | | | | | | | | | | | > Я поставила человеку неуд, он мне перезвонил и мы отработали урок. Мне кажется я покраснела вся - до кончиков ушей, мне кажется покраснел даже мой акцент. После разговора он прислал мне письмо :"Спасибо что поставили мне кол и помогли мобилизоваться!" В очередной раз убеждаюсь - сумасшедшие люди учатся на курсе Смирнова | | | > | | | | | | | | | Изучать язык – это проникать в язык. Как в женщину. Ты можешь быть с ней рядом, ухаживать за ней, любоваться ею, бояться ее, стесняться и думать что это отношения. Нет. Это все ухаживания, но не проникновение. Многие начинали ухаживать еще в школе. Ну не учили нас в школе этому. И первый опыт ухаживания за английским был не очень успешным. Но это было лишь начало. Кто-то на этом застрял, кто-то двинул дальше. | | | | | | | | IF ONCE прочитаешь THE WORD "Colgаtе" как "Солгать", то YOU'LL NEVER BE ABLE TO READ IT иначе. THERE YOU GO. Теперь и ты знаешь | | | | | if once | | Если ты хоть раз | | | | the word | | слово | | | | you'll never be able to read | | ты уже никогда не сможешь прочитать | | | | there you go | | Ну вот | | | | | | | | | | ……. И вот она уходит, хитро улыбаясь с после твоих тщетных намеков и посылов. Ты прощаешься с ней. Навсегда. Проходит неделя или полжизни. И вдруг звонок или письмо: - Я у тебя забыла тетрадку, я к тебе приду. Она является, наверное просто так, случайно, мимо. И все происходит. То чего все хотят. Все умеют, но не у всех получается. И только после этого начинаются отношения. После проникновения. .. Дружба с английским ведет к растерянности. !! Не может быть дружбы между мужчиной и женщиной. Если есть - кто-то из двоих врет, или оба. Если ты позанимавшись английским – бросил его, то тут была только лживая дружба, и ты мне неинтересен. Если ты как человек гад, сволочь, лентяй, ботан и лжец, но если ты проник в язык, то у нас с тобой одна группа крови. Ты увидел его и понял ЭТО ИЗНУТРИ. И это уже никогда не отпустит. Это мерило – было проникновение или нет. 'учить' – наивный термин для несовершеннолетних. И ты ведь держишь в себе эти ощущения когда язык первый раз проник в тебя. Как при том первой поцелуе, с языком. Неожиданно, вкусно и немного смешно. | | | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | | | 9 апреля 2014 |  | | | | | | | | | > Когда мужчины по звонку начинают в любви признаваться, прямо теряюсь :)) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий