| > Где мужчины в тренинге? куда делись? что-то одни женщины активничают | | | | | | 100 HEROIC DEEDS TO BE DONE BY A MAN'S MAN: 1. Родиться. 2. TO COME DOWN WITH THE MUMPS. 3. TO CONCEIVE A HATRED FOR рыбий жир. 4. Подраться в SANDBOX из-за TOY CAR. | | HEROIC DEEDS | hq'rquik dJdz | подвигов | хэ'роуик ди:дз | | TO BE DONE | dAn | которые должен совершить | дан | | A MAN'S MAN | | настоящий мужчина | | | TO COME DOWN WITH THE MUMPS | mAmps | Переболеть свинкой | мампс | | TO CONCEIVE A HATRED FOR | kqn'sJv 'heItrId | Возненавидеть | кэн'си:в 'хэйтрид | | SANDBOX | 'sxndbOks | песочнице | 'сэндбокс | | TOY CAR | | игрушечной машинки | | | | | | | | | | | | | | | > Самое большое достижение - начала говорить и получать от этого удовольствие. Английский как секс - хочется еще! А вчера поймала себя на мысли - на английской мысли... | | | | | | Что PEOPLE DO когда DOCTOR TELLS THEM что им осталось жить A FORTNIGHT: американцы CLOSE UP THEIR BUSINESS, французы без остановки MAKE LOVE, русские все SELL TO GET MONEY FOR DRINK, а евреи идут к ANOTHER DOCTOR. | | PEOPLE DO | | делают люди | | | TELLS THEM | | им говорит | | | A FORTNIGHT | 'fLtnaIt | две недели | 'фо:тнайт | | CLOSE UP THEIR BUSINESS | | закрывают свой бизнес | | | MAKE LOVE | | занимаются любовью | | | SELL TO GET MONEY FOR DRINK | | пропивают | | | ANOTHER | q'nADq | другому | э'наЗэ | | | | | | | | | > Судя по письму в рассылке от СС, я нахожусь в периоде третьего планового кризиса:)) Я-то думала, что я ленивая корова,а оказалось что очередной ступор у меня по плану! | | | | | | Муж WATCHING как жена раскладывает BEAUTY CARE PRODUCTS, решил to FIND OUT что и для чего SHE NEEDS. Жена: - Ну вот смотри: сначала I APPLY FOAMING MASK, потом - SCRUB, дальше TONIC, крем, MAKE-UP BASE, тональный крем, а затем POWDER. - WHAT IS THAT FOR? - Чтобы получился NATURAL COMPLEXION. | | WATCHING | 'wOtSIN | наблюдая | у'отчиН | | BEAUTY CARE PRODUCTS | 'bjHtI | косметику | 'бью:ти | | FIND OUT | | выяснить | | | SHE NEEDS | | ей нужно | | | APPLY FOAMING MASK | 'fqumIN | умываюсь пенкой | 'фоумиН | | SCRUB | skrAb | скраб | скраб | | TONIC | 'tOnIk | тоник | 'тоник | | MAKE-UP BASE | | основа для макияжа | | | POWDER | 'paudq | пудра | 'паудэ | | WHAT IS THAT FOR | | А зачем все это | | | NATURAL COMPLEXION | kqm'plekSn | естественный цвет лица | кэм'плэкшн | | | | | | | | | | | | > Ненавижу, ненавижу тебя, мой английский | | | | | | Koogah could keep the pipe, he said, for he had intended so to honor him from the first. And the people licked their fingers and approved of his liberality. Opee-Kwan rose to his feet. "And now, O Nam-Bok, the feast is ended, and we would listen concerning the strange things you have seen." The fisher-folk applauded with their hands, and gathered about them their work, prepared to listen. | Пусть Кугах оставит трубку себе, сказал он, потому что он с самого начала намеревался почтить его этим подношением. И все стали облизывать пальцы и хвалить щедрость Нам-Бока. Опи-Куон поднялся. - А теперь, о Нам-Бок, пир кончен, и мы хотим послушать об удивительных вещах, которые ты видел. Рыбаки захлопали в ладоши и, разложив около себя свою работу, приготовились слушать. | | чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху | | | | | | | > Хороший тренинг.Как лекарство. Отврезвляющее. С восстановлением памяти. Чувтвом дуры в кубе. Потери радости,доверия.Я кому-то, что-то должна? Тяготит таинственность. Тревожно, дискомфортно. | | | | | | Объявление в STUDENTS' DORM: LINEN меняется ONCE IN 10 DAYS, ON WEDNESDAYS. | | STUDENTS' DORM | dLm | студенческом общежитии | до:м | | LINEN | laInqn | Постельное белье | лайнэн | | ONCE IN | wAns | раз в | уанс | | ON WEDNESDAYS | On'wenzdeIz | по средам | ону'энздэйз | | | | | | | | | | | | > Пришла с работы раздраженной, позвонили приятные люди, пообщались... и на душе потеплело. | | | | | | Женщинам IT'S MUCH EASIER, чем мужчинам! FROM WORK пришла, TO THE SHOP сходила, DID THE WASHES, CLEANED UP, детей FED, уроки CHECKED, MILKED A COW, ужин COOKED - и все, б... FREE ALL DAY LONG!!! | | IT'S MUCH EASIER | mAtS'JzIq | намного легче | мач'и:зиэ | | FROM WORK | | с работы | | | TO THE SHOP | | в магазин | | | THE WASHES | | постирала | | | CLEANED UP | klJnd'Ap | убралась | кли:нд'ап | | FED | fed | накормила | фэд | | CHECKED | tSekt | проверила | чэкт | | MILKED A COW | mIlkt | корову подоила | милкт | | COOKED | | приготовила | | | FREE ALL DAY LONG | | весь день свободна | | | | | | | | | | | | | Почему-то много женщин. Всегда. Женщины летят на английский как мотыльки на пламя. Объясни мне – почему? Невзирая на возраст, семейное положение, проблемы, количество детей, мужей - все равно прут напролом. Люблю женщин. Вот просто люблю и все. | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий