| | Бизнес и карьера → Профессионализм → Бизнес-образование → Английский от Сергея Смирнова (курс YES) | | Английский от Сергея Смирнова (курс YES) | | | | | > Наблюдения: отдала колонки от компа. Стало тихо. Нет лишего шума и мусора (новости, реклама, сплетни и т.д). На душе непривычно спокойно. О чем думать и на каком языке решаю сама. Иногда не хватает музыки.Зато есть возможность услышать себя, собственные мысли и чувства .Очень интересное состояние такое было только в детстве. (урок 115) | | | | | | | | 100 подвигов которые должен совершить настоящий мужчина: 20. Завести A MARRIED WOMAN ON THE SIDE гораздо старше себя, чем TO BE VERY PROUD OF. 21. TO BE CAUGHT RED-HANDED мужем of the WOMAN ON THE SIDE, спустится по DOWNTAKE PIPE в одних SHORTS и добираясь до дома PLAY спортсмена общества "WORKING BALANCES". | | A MARRIED WOMAN ON THE SIDE | | замужнюю любовницу | | | BE VERY PROUD OF | praud | очень гордиться | прауд | | TO BE CAUGHT RED-HANDED | kLt | Попасться на месте преступления | ко:т | | DOWNTAKE PIPE | 'daunteIk | водосточной трубе | 'даунтэйк | | TO PLAY | | изображать из себя | | | SHORTS | | трусах | | | WORKING BALANCES | 'bxlqnsqz | Трудовые резервы | 'бэлэнсэз | | | | | | | | | Мир волшебный. Я это знаю, но я в это не верю. Сколько раз меня мир подводил и опрокидывал словно корыто с мыльной водой после стирки. Что ему мои желания. У него свои заботы. Вчера ездили на экскурсию, и девочка-экскурсовод очень убедительно сказала, что Индия – волшебная страна, и желания загаданные здесь сбываются. У нее сбылись. Я ей поверил. Ну, или почти поверил. | | | | | | | | Девушка, MAY I SEE YOU OFF? - WITH YOUR EYES, молодой человек, WITH YOUR EYES ONLY. | | MAY I SEE YOU OFF? | | можно Вас проводить | | | WITH YOUR EYES | aIz | Взглядом | айз | | ONLY | 'qunlI | только | 'оунли | | | | | | | | | | | | Мир волшебный. Я это точно знаю. Просто волшебство – это как магия, как 25-й кадр, просто стоит начать видеть чуть-чуть быстрее и оно начнет мелькать то тут, то там. У нас в отеле лифт очень шустрый. Не успел зайти – закрывает двери. Прищемляет и отпускает. У волшебства есть двери. Эти двери открываются периодически, и надо успеть в них впрыгнуть. Замешкался, задумался, засомневался – двери хлоп, и лифт поехал дальше. У волшебника много других желающих. А ты стой и жди другого лифта. Или иди пешком. На 200-й этаж. | | | | | | > фантастик. я люблю английский (урок 11) | | поступить учиться на ДТ с 23 января | | | | | | Если женщины STARTED TURNING TO YOU значит либо YOU'VE GOT THE DIBS, либо ты стал BEHAVE так как будто YOU'VE GOT THE DIBS. | | STARTED TURNING TO YOU | 'tWnIN | к тебе потянулись | 'тё:ниН | | YOU'VE GOT THE DIBS | | у тебя появились бабки | | | BEHAVE | bI'heIv | вести себя | би'хэйв | | | | | | | | | Т.е. все на уровне принятия решения. Принял решение – и сделал быстрый (!!) шаг вперед. В лифт. Не сделал шаг – твое решение обнулилось. Я могу гадать на камнях, по руке, посылать мысли в небо, просить Бога, говорить умные слова (и даже говорить по-английски!), но если в нужный момент я не сделаю шаг вперед, то мой список желаний обнуляется. Потому что я не использовал данный момент для исполнения данного желания. И мой лифт ушел. Стою, курю воздух. | | | | > Сегодня у меня рекорд общения - три часа сорок три минуты девять секунд. Охренеть! | | | | | | "Ho! ho!" he laughed. "A foolish thing, this big canoe! A most foolish thing! The plaything of the wind! Wheresoever the wind goes, it goes, too, No man who journeys therein may name the landing beach, for always he goes with the wind, and the wind goes everywhere, but no man knows where." "It is so," Opee-Kwan supplemented, gravely. "With the wind, the going is easy, but against the wind a man striveth hard, and for that they had no paddles these men on the big canoe did not strive at all." "Small need to strive," Nam-Bok cried, angrily. | - Хо! Хо! - расхохотался он. - Одна глупость, эта твоя большая лодка! Чистая глупость! Игрушка ветра! Куда ветер подует, туда и она. В такой лодке не знаешь к какому берегу пристанешь, потому что она плывет всегда по ветру, а ветер дует куда ему вздумается, и никому не известно, в какую сторону он подует сейчас. - Да, это так, - важно подтвердил Опи-Куон. - По ветру идти легко, но, когда ветер противный, человеку приходится сильно бороться; а раз весел у этих людей на большой лодке не было, значит, они вовсе не могли бороться. - Очень им нужно было бороться! - сердито воскликнул Нам-Бок. | | чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху | | | | | | | Я так думаю, волшебство оно везде. Оно именно в том месте где ты находишься. Все на уровне принятия решения. Принял решение – и сделал быстрый шаг вперед. Ведь принимать решение можно везде. Даже на диване. А вот шагнуть на диване – это посложнее. | | | | > Фонограммы стали подозрительно понятными.... не к добру. Собеседника хочу самого сильного... интересно кто кого бы уложил на лопатки)) хаха Круто. Думаю, оплатить за год вперед и ну её эту личную жизнь! УЧУ АНГЛИЙСКИЙ! пошли все ... мне некогда! (урок 11) | | | | | | IN THE WHOLE WORLD есть THE ONLY ONE нормальный "репер" и это WINNIE-THE-POOH. Он is THE ONLY ONE кто читает без HISTRIONICS и без MAKING A SPLASH. | | IN THE WHOLE WORLD | hqul'wWld | В мире | хоулу'орлд | | THE ONLY ONE | | только один, единственный | | | WINNIE-THE-POOH | | Винни-Пух | | | HISTRIONICS | `hIstrI'OnIks | пафоса | хистри'оникс | | MAKING A SPLASH | splxS | понтов | сплэш | | | | | | | | | Кстати, хорошая практика для душевно-здоровых людей – в первые 14 дней года выводить свои список желаний на бумагу. Как показывает опыт – это работает. Примерно половина желаний за год сбывается. Есть условие – надо написать не менее 40 желаний. Методика работы: Сначала спонтанно пишешь чего тело желает, потом сортируешь, нумеруешь, распечатываешь, перечитываешь, прячешь, раз в месяц перечитываешь и обводишь сбывшееся (не вычеркиваешь, а обводишь). --- личная просьба – если будешь это делать, впиши пожалуйста в свой wish list английский. Где-нибудь посредине, а лучше 13-м пунктом. Можешь английским даже и не заниматься, но впиши. Потому что Смирнов попросил. --- | | | | поступить учиться на ДТ с 23 января | | > Какое-то двоякое чувство одолевает. Учишь английский и себе изучаешь. Начинает получаться то,что даже не задумывался никогда. (урок 139) | | - CAN I HELP YOU LAD? - cпpocилa пpoдaвщицa of CONFECTIONERY y пятилeтнeгo TOT, yвepeннo шaгнyвшeгo к COUNTER. Oн REACHED OUT HIS PALM нa кoтopoй лeжaл WELL THUMBED тpoллeйбycный TICKET и SAID: - HAPPINESS PLEASE! Ha вecь TICKET! | | CAN I HELP YOU LAD? | lxd | Чeгo тeбe, мaльчик? | лэд | | CONFECTIONERY | kqn'fekSqnqrI | кoндитepcкoгo oтдeлa | кэн'фэкшэнэри | | TOT | | кapaпyзa | | | COUNTER | 'kauntq | пpилaвкy | 'каунтэ | | REACHED OUT HIS PALM | | пpoтянyл лaдoнь | | | WELL THUMBED | wel'TAmd | зaмycoлeнный | уэл'Самд | | TICKET | | тaлoнчик/билeтик | | | HAPPINESS | 'hxpInqs | Cчacтья | 'хэпинэс | | | | | | | | | | | | Есть простые желания – для них достаточно шагнуть один раз. А есть и посложнее, там побегать придется, но, думаю, это того стоит. Кстати (шепотом): особенно сбываются самые невероятные и несбыточные желания. По поводу лифта я объяснил. Волшебство, блин. | | | | Сергей Смирнов www.ss77.ru | | | | P.S. Ну, когда ты пишешь желание – это как бы нажимаешь на кнопку вызова лифта. Смекнул? | | | | | | | | | | | | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий